kikesupermix2 escribió:
No sé si es que ganan más doblados, o más bien que te/nos gustan más doblados, diría que más bien esto último. Desde luego Richard Gere es buen ejemplo, que voz tan horrible tiene el pobre hombre. Pero ponerle a Vidal precisamente es engañoso, no podía parecerse menos su voz.
Ya que nombras a Tom Cruise, me gusta mucho su voz, y desde que ví el documental de Kubrick más aún, o sea en mi caso es justo al contrario.
El prota de The Walking Dead me gusta más doblado (por Pulido) y eso que suelo ver la serie en inglés. Hugh Jackman, Denzel Washington, Robert De Niro...doblados por sus habituales los adoro.
ufffff....Solans es de mis dobladores favoritos,pero Deniro es indoblable,echale un ojo a el cabo del miedo en original,acojona.Deniro se currò un acento de paleto sureño para quedar màs creible y la verdad es que no tiene nada que ver con el Max cady irònico e incluso gracioso de Solans.
un ejemplo perfecto,la escena de abogadooo....
https://www.youtube.com/watch?v=LWkZ1-5lABk A Gere en mi opiniòn le va muy bien la voz de Vidal,es voz de galàn.
la verdad es que no siempre se buscan voces parecidas,hay mogollon de veces que no es asì,con que quede bien,basta.
no digo que Tom cruise tenga voz fea,digo que me parece que Brau interpreta vocalmente mejor que èl
Vozblaje escribió:
Clint Eastwood, Charles Bronson, Chuck Norris, Stallone, Roger Moore, Harrison Ford, Mel Gibson, Eddie Murphy, Van Damme, Steven Seagal, Nicolas Cage, Tom Cruise..... y por supuesto, tal y como díce jay89: Arnold Schwarzenegger.
A Robert DeNiro prefiero verlo en versión original: sus tonos, sus matices, sus acentos tan distintos en varias de sus interpretaciones de su mejor época.... Doblado por Solans, sólo podemos apreciar la transformación física...... Que sí, que su voz es muy molona, que en España se parodia mucho... pero cuando dobla al DeNiro de Toro Salvaje, Los intocables de Eliot Ness, Taxi Driver o El cabo del miedo, nos perdemos el 50 % de esas magistrales interpretaciones del actor neoyorquino, las cosas como son.....
En cambio cuando dobla a Stallone, ahí la cosa cambia.... Lo está mejorando, y mucho! (sólo nos estamos perdiendo la voz de mongoloide de Sly).
Mel es un monstruo,yo lo prefiero en vo aunque Vidal lo hace de lujo,y Bajo hizo un gran trabajo en Braveheart.Van Damme tambien lo prefiero en vo,me mola su acento belga.La voz de Seagal me la pela un poco,ajjajaja,sus pelis las veo para ver sus mamporrazos,no obstante tiene voz de tio duro,pero Brau interpreta mil veces mejor que èl,ahora creo que se la pone Gustems,quedarà bien imagino...voz de duro.
me encantan los actores que doblan a chuache (Aura,Romero y sobre todo Cantolla) pero la gracia de chuache es verle en vo con su acentazo austriaco,ejjejeje.
Con Deniro totalmente de acuerdo,la voz de Stallone no es de mongolo,tiene media cara paralizada,asì como media lengua,de ahì sus problemas de dicciòn.
kikesupermix2 escribió:
[quote=]Steven Seagal,
Los doblajes de Brau dan vergüenza.[/quote]
comorrrr?????????Brau es el mejor.el puto amo.no lo digo yo,palabras de Camilo garcia
La Pera Viajera escribió:
PrincesaClaudia escribió:
fdo amsterdam escribió:
Sí. Yo he decidido no volver a países exóticos porque me gusta más verlos en series de diapositivas, con los colores acentuados y música esotérica de fondo… Es tan bonito…
Yo también, sobretodo si el país es flojito. Adornándolo queda mejor

.
(Editado para corregir faltas)Yo también prefiero visitar físicamente el país que sea, pero ello no me impide reconocer y apreciar la labor del fotógrafo que nos los muestra, adornándolo con su buen hacer, como si de un actor de doblaje se tratara.
Dicho fotógrafo a veces consigue que nos interesemos en visitar el país en cuestión, al igual que muchos doblactores han conseguido que comprendamos las obras originales, facilitándonos el poder apreciar las voces originales a continuación.
He dicho.
vamos a ver....de acuerdo que la vo es la vo...pero yo la primera vez que veo una peli o una serie me gusta verla doblada,y mas con los pedazo actores de doblaje que tenemos...luego si la peli me ha gustado mucho o si los actores me gustan mucho,ya la veo en vo,pero la primera vez SIEMPRE doblada