balondeoro2000 escribió:
Os voy a poner un resumen de lo que explico Jose Antonio Gavira sobre su version de lo ocurrido:
13 de Junio: el estudio de doblaje, Alta frecuencia de Sevilla, se pone en contacto con Gavira para que doble a Goku en DB Super. El acepta con la condicion de hacerlo los fines de semana ya que entre semana trabaja en un cadena de tv. A partir de ahi, desde el estudio le fueron poniendo pegas a doblar solo los findes asi que Gavira les comunico que el 14 de junio estaba disponible para desplazarse a Sevilla y trabajar todas las horas que hiciera falta desde el 17 hasta el 26 de junio.
15 de junio: desde el estudio llamaron a Gavira para comunicarle que renunciaba a encargarse del doblaje de Dragon Ball Super. Que se había "pillado los dedos" al dar presupuesto al cliente, y que no le resultaba rentable. Ultima connsversacion de Gavira con Alta Frecuencia. Despues de esa llamada, Gavira recibio otra llamada, esta vez de Mercedes Hoyos quien ya se ocupo, como directora de doblaje, de BOG y FNF. Le dijo que ella no tenía nada que con las decisiones del estudio de doblaje y que en Dragon Ball Super iba a trabajar como una empleada más, como todos los actores.
28 de julio: Cuando Gavira,despues de lo currido el mes anterior, pensaba que estando en epoca de vacaciones el doblaje de Super iria despacio y lo retomarian en septiembre recibe un chivatazo de alguien proximo a Mercedes Hoyos el cual le asegura que el doblaje de la primera tanda de capítulos (los primeros 26) se había hecho ya en Alta Frecuencia, que habían pedido a todo el mundo que guardaran el más absoluto secreto, y que a la gente de El Doblaje en Andalucía les hicieron firmar un compromiso de confidencialidad para que pudieran asistir a las sesiones de grabación y asesorar a Mercedes en asuntos de traducción del guión original. Esa persona, tambien comento que a los demás actores desde el estudio les han dicho la respuesta standar cuando no hay acuerdo entre Gavira y el estudio: que Gavira no podía encargarse de este trabajo a causa de sus muchas ocupaciones. Ninguno de los actores le llamo para confirmarlo.
No os pongo directamente el texto por deseo expreso del propio Gavira. Ahora habria que ver cual es la version de los hechos del propio estudio o de alguno de los demas actores de doblaje.
Otra cosa: por mucho que os empeñeis esta vez se han adelantado a Selecta y DB Super se esta doblando para un canal de tv que es el que ha pagado el doblaje. Selecta no tiene nada que ver pero si en un futuro no muy lejano saca la serie en dvd/bluray seria con este mismo doblaje de ahora porque asi se ahorrarian lo que cuesta un doblaje aunque nos duela a los fans y sea una guarrada para el propio Gavira. En fin, de aqui a que se emita DB Super por tv tendre tiempo de decidir si la veo en castellano o subtitulada...
balondeoro2000, muchas gracias por la info

. Yo de verdad que no entiendo nada, lo digo en serio. Para La Batalla de los Dioses (incluyendo la v.e.) todo se hizo perfectamente, cuadraron sin problemas las agendas de todos y con La Resurrección de F igual, ¿por qué no hacer lo mismo con DBS?, es que de verdad, este tipo de cosas lo que hacen es cortar de golpe y porrazo la ilusión de muchos fans, que llevábamos muuuuucho tiempo esperando desesperados por ver la serie, pero eso sí, en condiciones, con las voces de siempre, no con cambios.
balondeoro2000, sé lo que has dicho sobre un redoblaje, ¿pero de verdad no sería posible que cuando saliese a la venta, se redoblase únicamente a Goku?, proque joer, no creo que sea tan caro como redoblar un serie al completo, sólo es un personaje, ¿no se puede emprender ninguna recogida de firma o algo para presionar? ¿Se sabe que tv la emitirá y qué actor de doblaje sustituirá a Gavira (espero que alguno de los que ya lo hayan encarnado, como por ejemplo el actor que le puso voz en el GT)?