Uuuummm... a mí me pasa lo mismo, que los doblajes de este tipo, en plan cachondeo no me convencen. Puede tener su punto, y de hecho tiene gracia cuando Nemo le da la "noticia" a su padre y el pobre pez pone esa cara de susto, esa correspondencia de imagen y dialogo, pero... prefiero un doblaje amateur en condiciones y sin inventos raros. A mí me pasaron un doblaje de una de las escenas finales de Los Otros, cuando la medium revela lo que está ocurriendo, y bueno, el doblaje que le hicieron en plan cachondeo (con sonidos de fondo incluidos en plan cutre) ... puff. La gente que lo hizo se lo pasarían genial pero yo me quedé con cara de

Creo que desde entonces, no le encuentro gracia a este tipo de "doblaje".