Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Nov 01, 2024 2:11 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 109 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ene 02, 2015 7:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Qué cabrones son :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 03, 2015 7:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Ahora lo quitan la gracia con el tamaño normal...



Recordad: teaser trailer completo el martes y, como es costumbre, en español no tardará mucho.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 03, 2015 10:26 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4103
"World Teaser Premier". Tardar, tardará poco me parece a mí. :D


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 5:18 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Pues si, muy poco


_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 8:34 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
Todo correcto.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 11:21 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 463
Ubicación: Valencia
Mi opinión:

Imagen

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 1:38 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 930
Ubicación: Lleida
Bueeeeeeeeeeeeeeeeno tristemente no es Marc Zanni que le abria quedado muy bien.

Pero tenemos de vuelta a Claudio Serrano que le queda como un guante a Paul Rudd.

Es para celebrarlo a lo grande. No hay mal que por bien no venga jejejeje Green_Light_Colorz_PDT_05


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 2:43 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Todo perfecto, todas las voces como tendrian que ser Claudio Serrano la eleccion perfecta para Paul Rudd

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 3:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
¿Será doblaje barcelonés con Claudio Serrano o doblaje madrileño con Salvador Vidal? Yo prefiero lo segundo, más que nada por Lilly (Eva Díez) y Stoll (Juan Antonio Arroyo).

Por cierto, debo decir que en ese trailer Serrano suena especialmente bien con Paul Rudd. Genial.
(En comparación sale mucho mejor parado que Vidal, que ya no tiene esa misma simbiosis con Michael Douglas).

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 5:16 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 30, 2014 2:11 pm
Mensajes: 85
Me gusta, me gusta. Claudio suena como siempre de bien. Que llevaba una temporadita con la voz un poco rota.
Valendil, creo que es doblaje madrileño, me da esa sensación. Y lo que dices de la voz de Vidal, pues será que tiene la voz tomada o algo, pero le escuché en "Caminando entre las tumbas", y estaba como siempre.

Saludos cordiales.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 5:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Álvaro escribió:
Y lo que dices de la voz de Vidal, pues será que tiene la voz tomada o algo, pero le escuché en "Caminando entre las tumbas", y estaba como siempre.

Si, si él suena genial... solo digo que ya no me pega tanto con Douglas como antes. Pero vamos, tampoco tengo un sustituto mejor, así que... (Porcar me gusta, pero tampoco es que se parezca más).

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 6:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Muy contento con el doblaje, y más con el tráiler.
La única pega: que usen "Ant-Man". Me lo estaba imaginando, porque a ver cómo le das marketing serio a una película con el título "El hombre hormiga". Pero al menos esperaba que lo pusieran como subtítulo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 7:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
El título me lo esperaba, pero también esperaba que Vidal dijera 'Hombre Hormiga' cuando Douglas habla con Rudd... estaba a huevo.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 8:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Valandil escribió:
El título me lo esperaba, pero también esperaba que Vidal dijera 'Hombre Hormiga' cuando Douglas habla con Rudd... estaba a huevo.

Yo creo que aunque dejen "Ant-Man" como el título y el nombre del personaje dentro de la película, en algún momento dejarán caer un "Hombre hormiga". Un poco como hicieron en Oblivion, quizás alternen los dos términos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 8:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Álvaro L. escribió:
Valandil escribió:
El título me lo esperaba, pero también esperaba que Vidal dijera 'Hombre Hormiga' cuando Douglas habla con Rudd... estaba a huevo.

Yo creo que aunque dejen "Ant-Man" como el título y el nombre del personaje dentro de la película, en algún momento dejarán caer un "Hombre hormiga". Un poco como hicieron en Oblivion, quizás alternen los dos términos.

Si, de eso estoy seguro... por eso quizá esperaba que dijeran 'necesito que seas el hombre hormiga" en el trailer. Pero bueno, supongo que sería para no confundir a la gente en tan poco tiempo.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 8:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Valandil escribió:
Si, de eso estoy seguro... por eso quizá esperaba que dijeran 'necesito que seas el hombre hormiga" en el trailer. Pero bueno, supongo que sería para no confundir a la gente en tan poco tiempo.

Puede que en la película pongan esa frase, no sería la primera vez que los diálogos cambian.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 10:25 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
Para mi que puede quedarse así "el hombre hormiga" aunque cuando se refieran a él sea como Ant-Man por el tema del título. Me recuerda al discurso de Cillian Murphy en Batman Begins, donde en VO suelta "... the Batman" y doblado quedó como "...el hombre murciélago":

segundo 19:


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 10:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2176
Scofield19 escribió:
donde en VO suelta "... the Batman" y doblado quedó como "...el hombre murciélago":


Podría considerarse que dice "the bat man" con una pausa en el medio y por lo tanto la traducción seria correcta.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 07, 2015 10:51 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
tatoadsl escribió:
Scofield19 escribió:
donde en VO suelta "... the Batman" y doblado quedó como "...el hombre murciélago":


Podría considerarse que dice "the bat man" con una pausa en el medio y por lo tanto la traducción seria correcta.


Podría entenderse así, lo mismo que con Ant-Man. Buscando el guión he visto que está así escrito:

CRANE (CONT’D)
(fascinated)
He’s here.

FIRST THUG
Who?

CRANE
The batman.

Si no está con mayúscula, puede ser lo que tú dices, sin necesidad de espacio xD


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 08, 2015 12:02 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12838
Ubicación: El planeta Houston
Estas cosas tienen su intríngulis. Si Ant Man se ha llamado en España el Hombre Hormiga de toda la vida lo suyo sería seguir por esa línea, pero... ¿cómo encajarlo con el Ant Man que dirán en no pocas ocasiones en la versión original? Sobre todo siendo el nombre del puñetero superhéroe, no algo que quizá se diga con suerte una sola vez durante toda la película. Al final acaba cantando mucho.

Sobre este tema, en El caballero Oscuro hay una línea que me duele oir doblada, aunque tristemente no había muchas formas de resolverla mejor. No hay color entre el matiz de desprecio absoluto en la elección de las palabras del Joker cuando suelta su demoledor "kill the bat" y el neutro e insignificante "matar a Batman" del doblaje, lógico por otra parte en términos de sincronización. Muuuurciéeeeelaaaaagoooooo.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 109 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 50 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España