Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie May 16, 2025 1:02 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 42 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2013 1:55 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 23, 2006 1:14 pm
Mensajes: 235
A david creo que le dobla alejandro (peyo) garcia

_________________
miki

En memoria de la pequeña Heather Michele O´Rourke
Nunca te olvidaremos Heather

Imagen

Ya están aquiiiiiiiiiiii!!!!!!!


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2013 2:11 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 23, 2006 1:14 pm
Mensajes: 235
Samuel ahora esta doblado por roberto cuenca

_________________
miki



En memoria de la pequeña Heather Michele O´Rourke

Nunca te olvidaremos Heather



Imagen



Ya están aquiiiiiiiiiiii!!!!!!!


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2013 2:18 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Alto, alto, no suomotivéis y no hagáis doblepost. Samuel (Paul Freeman) es Victor Agramunt, Roberto Cuenca es Natán.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2013 1:00 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4137
Me parece que tiene varias repeticiones.

El chico malherido que le dice a Abraham que Lot (Miguel Ángel Montero) es prisionero cerca de Sodoma tenía la voz de Roberto Encinas y por lo que veo en la ficha del doblaje, también es Sanson.

La ficha ya está disponible, qué velocidad:
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... p?id=37425

Al principio al personaje de Iván Muelas no se le ve la cara, cuando pone a prueba a Lot en Sodoma. Por un momento pensé que Muelas era Dios y su hijo Jesús al mismo tiempo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 26, 2013 1:22 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4558
Ubicación: A Coruña
Ya abajo de la ficha viene que otros actores hacen de soldado. Eso si, falta Inma Gallego en los papeles de Isaac y la mujer de Lot.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 27, 2013 11:20 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Abr 20, 2012 12:57 am
Mensajes: 80
Estoy viendo la segunda parte de la Biblia y ya me están entrando dudas con las voces.
¿Quién hace a Jeremías? Sé que lo sé pero me patina la neurona.
¿Nabucodonosor es Ruperto Ares? ¿U otro?
¿Y al profeta Daniel?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 27, 2013 11:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1278
solarstone escribió:
Estoy viendo la segunda parte de la Biblia y ya me están entrando dudas con las voces.
¿Quién hace a Jeremías? Sé que lo sé pero me patina la neurona.
¿Nabucodonosor es Ruperto Ares? ¿U otro?
¿Y al profeta Daniel?

Daniel es David García Vázquez.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 12:07 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Abr 20, 2012 12:57 am
Mensajes: 80
Gracias, Blas. ¿Tienes idea de quienes doblan a Baltasar, Herodes y José? Hoy, definitivamente, no tengo oído.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 12:22 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4558
Ubicación: A Coruña
Jose es Jesus Barreda.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 1:30 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Jeremías es Alfonso Laguna. Nabucodonosor es Ruperto Ares. Azarías es Fernando de Luis. Los apóstoles son Juan Amador (Pedro), Pachi (Tomás), Guti (Judas) y Juan Antonio Arroyo (este último no sé ahora mismo). Miguel Zúñiga es Caifás. Juan Antonio Castro es Poncio Pilato. Herodes es Carlos Ysbert. Herodes Antipas es Jesús Rodríguez.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 12:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
El doblaje de esta serie me está sorprendiendo gratamente. Oír a Ysbert como Herodes fue toda una delicia, y me alegro de que me quitara una idea infundada respecto a Juan Perucho. A este señor no lo oía poner una voz fuera de su tono normal desde dibujos animados de los 90. Me alegro de haberme equivocado :D


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 12:32 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4558
Ubicación: A Coruña
Álvaro L. escribió:
El doblaje de esta serie me está sorprendiendo gratamente. Oír a Ysbert como Herodes fue toda una delicia, y me alegro de que me quitara una idea infundada respecto a Juan Perucho. A este señor no lo oía poner una voz fuera de su tono normal desde dibujos animados de los 90. Me alegro de haberme equivocado :D


Pues sera porque no has visto otros papeles suyos porque en Shameless con William H. Macy que es de ahora lo borda.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 1:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Nach escribió:
Pues sera porque no has visto otros papeles suyos porque en Shameless con William H. Macy que es de ahora lo borda.


Si no digo que no lo borde, de hecho es uno de mis actores de doblaje favoritos. A ver si me explico mejor: aunque me encanta, en estos últimos años siempre lo había visto un poco "actor de piloto automático" como se dijo en un tema por aquí: tiene su registro de voz, no se mueve de él y siempre me sonaba exactamente igual, hasta el punto de reconocerlo con dos palabras que diga (eso no quita que la actuación sea magnífica).

Sin embargo, me alegro el haber tardado en darme cuenta cuando estaba viendo la Biblia, es una voz más alejada de su registro habitual, y me alegré porque pensaba que había perdido un poquillo la capacidad de cambiar de registro. En estos últimos años, por bien que lo hiciera, no había papel suyo que no me sonara a su voz de Peter Griffin.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 4:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1129
¿Perucho "actor de piloto automático"? Perdón??? Una cosa es que su trabajo en Padre de Familia pueda haber provocado que al ser su "voz normal" se hayan limitado sus participaciones para otros posibles proyectos, pero de ahí a "piloto automático" va un trecho bien grande. Saludos

_________________
http://www.youtube.com/user/unioninvisible


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 5:42 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
Es un error gargantuesco confundir una voz muy reconocible con un piloto automático. Y Perucho NO. Ni siquiera en el doblaje con piloto automático por excelencia de los últimos años, Los Simpson.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 6:01 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
¿Ysbert... piloto automático? ¿Dónde está mi diván para desmayos teatrales cuando lo necesito? Va a ser que tenemos entre manos un error generalizado. "Le reconozco muy fácilmente, eso significa que dobla siempre igual". Pues no. Yo creía que a estas alturas del temario habíamos aprendido que el timbre es quizá lo de menos a la hora de calificar una interpretación o a un actor.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 28, 2013 6:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
No sé otros, pero en ningún momento he menospreciado las capacidades interpretativas de Perucho, y he puesto la expresión "piloto automático" porque no se me ocurría ninguna otra en ese momento que lo definiera, porque el "Le reconozco muy fácilmente, eso significa que dobla siempre igual" suena patético dicho así. Simplemente me pareció que en los últimos años había perdido algo de facultad para cambiar de registro, y me alegro de que no haya sido así.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 29, 2013 9:37 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Ver trabajar a Perucho es sin duda la MEJOR experiencia que he tenido en mi (tangencial) acercamiento al mundo del doblaje.

Y creo que entiendo lo que dices: Peter Griffin es un personaje contenedor, está diseñado para parodiar cualquier cosa y cambiar de sentimiento de un segundo para otro. Es normal que otros papeles te recuerden a él porque Juan se deja la piel en cubrir ese rango, y si le vieras doblando a Dios, por ejemplo, sería fácil hacer un flashback y decir "esto se parece a cuando Peter hizo de Dios". Hay veces que le mete guasa, pero en otras lo que pide el guión es que Peter suene serio o melodramático, porque el chiste es ése. Y generalmente otro papel serio suyo te sonará a momentos como ésos.

Si quieres ver una peli suya relativamente reciente llena de matices te recomiendo Il Divo.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 29, 2013 9:44 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4558
Ubicación: A Coruña
RosePurpuraDelCairo escribió:
¿Ysbert... piloto automático? ¿Dónde está mi diván para desmayos teatrales cuando lo necesito? Va a ser que tenemos entre manos un error generalizado. "Le reconozco muy fácilmente, eso significa que dobla siempre igual". Pues no. Yo creía que a estas alturas del temario habíamos aprendido que el timbre es quizá lo de menos a la hora de calificar una interpretación o a un actor.


Esta claro que quien dijo eso no vio Los Soprano, The Shield, Prison Break o Breaking Bad.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 02, 2013 5:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
Esta miniserie se dobló de manera express, pues antena tres la compro con muchas prisas y corriendo, la emitió lo antes posible para hacerle la competencia a Telecinco, no he tenido la oportunidad de verla. ¿que tal las traducciones, adaptaciones y actuaciones?.

Segun he leido, se metieron un palizón de muchas horas doblando la serie para tenerla a tiempo.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 42 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España