Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 12, 2025 8:45 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 31 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Oct 11, 2012 8:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Ago 13, 2009 5:55 pm
Mensajes: 167
Edogawaconan escribió:
¿Soy yo, o Constantino Romero suena algo... ''raro''?


Quiero creer que es sólo la mezcla de sonido para el tráiler, pero ya sonaba raro también en Los mercenarios 2, así que me temo lo peor. Algunas frases suenan ligeramente forzadas.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 11, 2012 10:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 15, 2006 8:56 pm
Mensajes: 1598
Ubicación: En pleno desierto del Nefud, a medio camino entre Medina y Aqaba
Edogawaconan escribió:
¿Soy yo, o Constantino Romero suena algo... ''raro''?


Sí, algo forzado. Cosas del trailer, supongo (y espero... :cry: )

_________________
Para ciertos hombres nada está escrito, si ellos no lo escriben... (Omar Sharif ------- Francisco Arenzana)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 12, 2012 1:25 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1073
Ubicación: La Barricada
Feisal escribió:
Edogawaconan escribió:
¿Soy yo, o Constantino Romero suena algo... ''raro''?


Sí, algo forzado. Cosas del trailer, supongo (y espero... :cry: )


La película ya está doblada, así que, o el trailer se dobló prácticamente a la vez, o es un repicado del doblaje definitivo. Yo no esperaría nada mucho mejor en el resultado final. Los años no pasan en balde para nadie y Constantino ya no es un chavalín. Pasó lo mismo en Los Mercenarios 2 y me temo que habrá que irse acostumbrando.

Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 12, 2012 1:25 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
Espero que despues de la película no entreis aqui criticando a Constantino como en los mercenarios 2, y no es que no quiera que entreis a criticarlo negativamente, es que espero que no este mal en el doblaje de esta película, que si entrais o entramos para hablar de el que sea positivo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 12, 2012 10:16 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 16, 2006 3:27 pm
Mensajes: 607
Ubicación: La Millor Terra del Món
Bueno, yo he visto el tráiler de marras en V.O., y el tito Clint está bastante fatigado y avejentado, por lo que superopino que Constantino (¡¡pareado!!) ha hecho lo que debe, ajustarse al original.
Para mí es totalmente creíble, qué quieren que les diga...

_________________
Dios hizo muy pocas cabezas perfectas.
A las demás les puso pelo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2012 6:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 25, 2011 6:37 am
Mensajes: 1217
El maestro Romero ha publicado que ayer acabó con el doblaje: http://twitter.com/constanromero/status ... 1704766464

_________________
"NO PIENSE MAL DE MÍ, SEÑORITA. MI INTERÉS POR USTED ES PURAMENTE SEXUAL" Groucho Marx


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2012 11:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1233
Constantino Romero está imitando al actor de imagen, que es una persona de 82 años con una voz hecha polvo. Cuando le doblaba a su bola os quejábais de que ya no se pegaba al rostro envejecido de Eastwood y ahora que desde Gran Torino, se ajusta al "nuevo Eastwood", tampoco os gusta. La cosa es no estar nunca satisfechos...

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 25, 2012 7:53 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 16, 2006 3:27 pm
Mensajes: 607
Ubicación: La Millor Terra del Món
Vielen Dank, herr Montalvo. Wir sind mindestens zwei. ¿Alguno más? :D

Edito para aprovechar tu presencia, he visto en synchronkartei.de que Eastwood no tiene una voz fija en alemán. ¿Alguno se parece al Calvo de Chinchilla, o siguiendo la costumbre alemana todos se parece a Antonio Cancelas, esto es, al Clint original?

_________________
Dios hizo muy pocas cabezas perfectas.
A las demás les puso pelo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 26, 2012 12:24 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1233
Pues lo que sucede es que su voz habitual durante 30 años, Klaus Kindler, falleció en 2001, a los 71 años. Esa voz era calcada a la original y además, se le parecía mucho físicamente. Fue sustituido por un actor mucho más joven, Joachim Höppner, voz muy parecida a la anterior, pero con tan mala suerte que con apenas 60 años falleció de infarto, tras haberle doblado con acierto en Blood work y Million Dollar Baby. Así que tuvo que ser sustituido a su vez por Jochen Striebeck, actor que había doblado a Brian Dennehy y Donald Sutherland. Pero no sé qué tal le queda ya que las dos últimas de Eastwood no las he visto en alemán. En cualquier caso, sí se puede decir que en general se parecen mucho a las voces originales, cosa que para los alemanes es muy importante.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 26, 2012 7:52 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 16, 2006 3:27 pm
Mensajes: 607
Ubicación: La Millor Terra del Món
Gracias, Montalvo. En efecto, tengo entendido que en Alemania y Francia cuidan mucho el tema de los parecidos de timbre de voz, al contrario que en España e Italia. ¡Coño, si hasta en el tema del doblaje hay diferencias norte-sur en Europa!

_________________
Dios hizo muy pocas cabezas perfectas.
A las demás les puso pelo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 03, 2012 3:47 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Feb 09, 2011 12:00 am
Mensajes: 70
No vengamos con tonterías. He Visto Los mercenarios 2 en inglés y en español y en VO aRNOLD SUENA EXÁCTAMENTE IGUAL QUE HACE 20 AÑOS.

A Constantino le pasa algo y punto. El que lo niegue , es que se pone una venda en los ojos. Y lo único que está consiguiendo es destrozar películas. Si Constantino no puede, a aRNOLD TENÍA QUE HABERLO DOBLADO cANTOLLÁ.

Acabo de ver el tráiler y Constantino sigue igual: lento , cansino, a destiempo, mala sincronización, cero simbiosis con el personaje....No sé, algún problema hay.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 31 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 8 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España