Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 12, 2025 11:13 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 22 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Sep 03, 2012 8:01 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
En la web en la que colaboro han publicado esta noticia y me ha parecido intersante dejarla en el foro.

Como el juego no iba a contar con un doblaje ni traducción en español, un grupo de fans se han puesto de acuerdo y han colaborado para realizar el doblaje.

Algunos amigos míos participan en este doblaje.

http://frikarte.com/2012/09/kingdom-hearts-dream-drop-distance-recibira-un-doblaje-al-espanol-hecho-por-fans/

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Lun Sep 03, 2012 8:51 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Lo que dijo thehardmenpath un día. Aunque es extraño, yo pensaba que al final se solucionó lo de la versión española.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 
MensajePublicado: Lun Sep 03, 2012 10:49 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 26, 2009 8:55 am
Mensajes: 121
Muy bien Pilicreek, felicita de parte de todos los profesionales a tus amigos y colegas que hacen intrusismo y competencia desleal, doblando gratis un producto y creando este precedente para las empresas, para que se froten las manos diciendo para qué vamos a gastarnos dinero en los profesionales, si los fans lo hacen gustosamente por la cara. Gracias por seguir animando a los empresarios a destruir el doblaje. Eso sí, que luego se pongan los nombres y apellidos de esta gente los piratas, que les haremos una buena bienvenida cuando quieran trabajar.Un aplauso, con dos cojones.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Lun Sep 03, 2012 11:06 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 13, 2003 11:47 pm
Mensajes: 65
Mira qué bien. Ya sabrán los estudios con quienes contar para que el doblaje les salga gratis.
Y el argumento de la calidad ya no vale, GRATIS es más atractivo.

_________________

Si le conceden un solo deseo, pida una idea.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Mar Sep 04, 2012 12:35 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
Adagio escribió:
Muy bien Pilicreek, felicita de parte de todos los profesionales a tus amigos y colegas que hacen intrusismo y competencia desleal, doblando gratis un producto y creando este precedente para las empresas, para que se froten las manos diciendo para qué vamos a gastarnos dinero en los profesionales, si los fans lo hacen gustosamente por la cara. Gracias por seguir animando a los empresarios a destruir el doblaje. Eso sí, que luego se pongan los nombres y apellidos de esta gente los piratas, que les haremos una buena bienvenida cuando quieran trabajar.Un aplauso, con dos cojones.


Este juego no se va a doblar en España porque la empresa no ha querido. Ellos lo están haciendo por diversión y no tienen previsto comercializar el producto. Lo primero porque para ello necesitan la licencia y que yo sepa no la tienen. No es lo mismo que haber sido contratados por una empresa por menos dinero del que deben para realizar un doblaje. Aquí sólo lo hacen fans y para fans.

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/

Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Mar Sep 04, 2012 12:58 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 26, 2009 8:55 am
Mensajes: 121
Me da igual Pilicreek, q sea por diversión o por los motivos q sean. El artículo dice claramente que el juego será doblado por fans, le da un aire comercial que tira para atrás aunque no lo sea. Luego la distribuidora, si le da la gana, se hace con copias y relanza el juego con esas voces y les sale por la patilla y mira tú q bonito el invento que os habeis montado. Ahora a ellos se les enciende la bombilla y venga, a dinamitar un poco más el mercado.
Si fuera por diversión no saldría de vuestro círculo de amigos pero cuando ya se anuncia como doblaje, ya es harina de otro costal.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Mar Sep 04, 2012 1:14 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
La noticia se ha publicado en esa web porque los que colaboramos en ella somos muy fan del mundo del doblaje. Y además porque hay una sección de videojuegos. Si no se va a comercializar no veo qué problema hay. Estás enfadándote poniendo como hipótesis que la distribuidora va a ver el juego y va a querer comprar ese doblaje, pero eso no ha pasado y muy posiblemente no vaya a pasar. Si en su día pasase y los que han participado en el doblaje acceden, pues tendrás el derecho de enfadarte pero por ahora no ha pasado nada de nada.

Además me has metido en el asunto y yo no tengo nada que ver, no participo en este proyecto.

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/

Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Mar Sep 04, 2012 1:21 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 26, 2009 8:55 am
Mensajes: 121
En los tiempos q corren, hay que ponerse el parche antes de que salga el grano. Prefiero enfadarme ahora q no cabrearme mucho más, pero mucho, si esto sirve como precedente.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Mar Sep 04, 2012 2:08 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4556
Ubicación: A Coruña
El juego debería haber tenido mínimo los textos en español. Yo le echo toda la culpa a Square Enix por no pensar en los fans de este pais.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Mar Sep 04, 2012 2:44 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2106
A los italianos les han hecho lo mismo. Eso sí, el francés y el alemán que no falten. Al cuerno con ellos.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Mar Sep 04, 2012 6:48 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Mar 06, 2012 1:54 am
Mensajes: 106
Ubicación: Los Ángeles de California
Soy estadounidense, y no he oído hablar de ningún doblaje latino de "Kingdom Hearts".

Ya que habrá un "fandub" castellano, Disley dobla la mayoría de sus pelis en México. Por eso… bah.

_________________
Odio a mi vida.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Jue Sep 06, 2012 7:51 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
En la misma web también han publicado una entrevista a quien dirige este proyecto.

http://frikarte.com/2012/09/entrevista-all-destiny-productions-nos-habla-sobre-el-doblaje-de-kingdom-hearts-dream-drop-distance/

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/

Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Jue Sep 06, 2012 9:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
La verdad es que esto de los estudios no oficiales lo veo mal, porque no es solo este, yo conozco unos 6 y habrá más...una cosa es hacer fandubs por tu cuenta con otros compañeros como diversión y practica en grupos como en el que estoy yo que se aclara siempre que son fandubs y otra cosa es crear estudios no oficiales con webs y difundir ese trabajo sin decir que es un fandub de antemano en los títulos, se está creando un mal precedente y espero que no llegue a oídos de distribuidoras, porque sino adiós trabajo para actores con estudios y...Hola trabajo para fans que lo hacen por amor al arte! Estoy completamente de acuerdo contigo Adagio y añadiré una cosa más: este tipo de cosas no deberían difundirse por este foro al no ser oficiales.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Jue Sep 06, 2012 9:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 23, 2006 5:41 pm
Mensajes: 112
Ubicación: mas aki que allí
Si no hay ánimo de lucro, lo ponga o no en los títulos, sigue siendo un fandub.

Si en el caso hipotético de que las distribuidoras se fijasen en estos (Cosa que dudo...), os aseguro que ninguno de los individuos que hace doblaje amateur, ofrecería sus servicios de forma gratuita para algo que saldrá a la venta posteriormente.

Yo (por ejemplo) hago fandub de forma gratuita por mi diversión y para la diversión de la gente a la que le gusta el doblaje en castellano. En el momento que una empresa se pusiese en contacto conmigo para hacerme doblar en algo que saldría después a la venta, mi respuesta sería un: ¿Cuanto me vais a pagar?

Nadie trabaja gratis con algo de lo que otras personas se van a beneficiar, al menos no en mi caso ni en el de mucha gente que también hace doblaje por diversión...

Esto pasa tanto en el doblaje como en la gente que hace cortos por su cuenta o arregla ordenadores o cualquier otro trabajo.

_________________
Imagen

Ser amigo es cuando puedes sentarte en silencio junto a alguien y simplemente sentir que son amigos


Arriba
   
 
MensajePublicado: Jue Sep 06, 2012 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
miquel_yasha2 escribió:
La verdad es que esto de los estudios no oficiales lo veo mal, porque no es solo este, yo conozco unos 6 y habrá más...una cosa es hacer fandubs por tu cuenta con otros compañeros como diversión y practica en grupos como en el que estoy yo que se aclara siempre que son fandubs y otra cosa es crear estudios no oficiales con webs y difundir ese trabajo sin decir que es un fandub de antemano en los títulos, se está creando un mal precedente y espero que no llegue a oídos de distribuidoras, porque sino adiós trabajo para actores con estudios y...Hola trabajo para fans que lo hacen por amor al arte! Estoy completamente de acuerdo contigo Adagio y añadiré una cosa más: este tipo de cosas no deberían difundirse por este foro al no ser oficiales.


En la entrevista se deja claro que no es un doblaje oficial. Además han confirmado que no va a ser el doblaje del juego en sí. No van a parchear nada. Este doblaje se mostrará en youtube como un video más.

Yo he puesto este enlace aquí por la polémica que hubo en su día acerca de la decisión de no doblar el juego por parte de la empresa. Además también he visto como otros usuarios han dejado a veces, muestras de sus doblajes fandubs para que les aconsejaran. Estos fandubs (por lo menos los que yo conozco) no se realizan con la idea de que vayan a comprar ese doblaje, pero sí para practicar y mejorar en esta profesión. Para cuando alguna vez tengan que acudir a un estudio de doblaje, tengan algo de tablas. Además también es una buena forma de crearse un currículum, un videobook en el que poder demostrar lo que son capaces de hacer.

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/

Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Sep 07, 2012 5:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Yo propongo que lo dibujen fans, que lo programen fans y que los fans hagan la animación.

Y luego que lo venda Disney, que para algo tiene la licencia.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Sep 07, 2012 7:20 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
thehardmenpath escribió:
Yo propongo que lo dibujen fans, que lo programen fans y que los fans hagan la animación.


Seguro que hay algún proyecto fan que ya han hecho cosas así.

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/

Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Sep 07, 2012 7:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1073
Ubicación: La Barricada
Me resultan absolutamente avergonzantes muchos de los comentarios que estoy leyendo en este hilo. Me produce una profunda repugnancia la forma en que se está tratando de derribar el trabajo que han hecho esos AFICIONADOS. Todos, absolutamente todos, tenemos nuestras aficiones al margen de lo que pueda ser nuestra profesión. A unos les da por pintar cuadros, otros hacen cerámica, hay quien disfruta con la mecánica... es más, aquel que no tenga una afición por algo demuestra una pobreza de espíritu merecedora de la mayor compasión.

Que levante la mano el primer cineasta profesional que no empezase haciendo cortos con dos duros y un grupo de amiguetes. Que salga a la palestra un solo actor de doblaje de las últimas generaciones que a los 15 años no estuviese dándole caña al 'Audio Dub' del VHS de sus padres. ¿Cuál es la diferencia? ¿Que ahora esas cosas se cuelgan en Internet? Es la época que nos ha tocado vivir. Las cosas que uno hace tienen mayor difusión. Pero esto se ha hecho siempre.

Es lastimoso ver cómo actores de doblaje PROFESIONALES se hacen caquita encima porque un grupo de amigos ha decidido tomar un proyecto y llevarlo a cabo. Si os asusta lo que puedan hacer unos aficionados, deberíais mirar en vuestro interior y analizar los motivos. Si vosotros mismos no hubieseis enfangado vuestra profesión de la forma que lo habéis hecho, no estaríais ahora haciendo este espantoso ridículo. ¿Pensáis que los grandes maestros como Peña, Rogelio, Baltanás, Acaso, Calvo y mil etcéteras más se asustarían lo más mínimo por algo así? Más bien al contrario, me atrevería a asegurar que animarían a esta gente a seguir con su trabajo y disfrutar de su afición.

Internet está llena de programadores aficionados, unos mejores y otros peores, que hacen sus pinitos o sus grandes proyectos y los muestran al mundo. Yo soy programador profesional. ¿Creéis que me molesta en lo más mínimo o me produce el menor miedo? No. Más bien ayudo y aconsejo siempre que está en mis manos, porque me encanta mi trabajo, me llena de orgullo que otras personas quieran convertirlo en el suyo y, si algún día nos vemos compitiendo en el mercado laboral, que gane el mejor. Sólo alguien lleno de envidia, mezquindad e inseguridad tendría el miedo que algunos han mostrado aquí.

Mi mayor apoyo y ánimo a todos aquellos 'fandubbers' que con enorme ilusión se atreven con algo tan difícil, y mi más profunda repugnancia y desprecio a los mediocres que, incapaces de ser mejores, pretenden triunfar haciendo peores al resto. Deleznables inquisidores y cazadores de brujas que buscan simular un brillo propio a costa de ensuciar a los demás escupiendo mierda.

Saludos


Arriba
   
 
MensajePublicado: Dom Dic 02, 2012 4:53 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
Adagio, si eres actor de doblaje como dijiste espero que algún día salga a la luz tu identidad.

Tus comentarios en este hilo dan vergüenza ajena.


Arriba
   
 
MensajePublicado: Dom Dic 02, 2012 12:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 13, 2003 11:47 pm
Mensajes: 65
Mr Kalimotxo escribió:
Adagio, si eres actor de doblaje como dijiste espero que algún día salga a la luz tu identidad.

Tus comentarios en este hilo dan vergüenza ajena.


¿Por qué alguien que escribe con un nick espera que salga a la luz la verdadera identidad de otro?
Yo utilizo un nick y no pido a nadie que diga su nombre.

¿Lo haces tú, calimocho?

_________________

Si le conceden un solo deseo, pida una idea.


Arriba
   
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 22 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España