Holaaa
Estoy viendo ahora mismo en La Sexta 3 la película "Tiempos Modernos" de Charles Chaplin. Hace ya algunos años mi padre me la compró en una colección de estas por entregas, en VHS y el doblaje (lo poquito que hablan y la voz en off) no es el mismo. Lo preocupante no es eso, sino las traducciones que hacen. Ejemplo: "Solo y hambriento" y se refiere a Paulette Goddard, o "una acción es más ilustrativa que las palabras" (de toda la vida: una imagen vale más que mil palabras). En la base de datos sólo encuentro un redoblaje que, por la voz del actor que aparece, es el de la que tengo yo. El doblaje de la que están poniendo en La Sexta 3 no aparece. Pero la traducción me parece muy poco acertada. ¿Alguien sabe algo? Un saluditooo
