Ya hace bastantes meses que se había
confirmado que Transformers Prime llegaría a España, concretamente al canal Boing.
Pues bien, parece que el sábado 9 de Julio emiten tres capítulos de la serie Transformers Prime ''del tirón'' en boing, a las 10h. AM, y en septiembre la emitirán entera.
Bueno, es obvio que esos capítulos (los tres primeros, la temporada aún no ha terminado en USA) ya están doblados. El caso es... ¿alguien sabe ALGO?
Optimus Prime en inglés es
Peter Cullen, la voz habitual de Optimus. Megatron es
Frank Welker, la mítica voz de Megatron de la serie clásica.
He leído a alguien comentar que han emitido un trailer en el cual Optimus Prime tiene la voz de
Alfredo Martínez, no sé si alguien ha subido el trailer, pero yo no lo he encontrado, así que no lo sé. Si es cierto, el doblaje será en Madrid, y supongo que en el estudio Arait Multimedia.
No sería la primera vez que
Alfredo Martínez interpreta a Optimus en una serie (solo que en ninguna de ellas
Peter Cullen se encargaba de Optimus). Ya se pudo ver en las series: Transformers Armada, Energon y Cybertron. En dichas series Megatron era
Juan Carlos Lózano y Starscream
Leopoldo Ballesteros, y lo hacían de puta madre. Estas asignaciones incluso se respetaron en el videojuego Transformers: La Guerra por Cybertron, juego que llevo degustando días y el doblaje me encanta,
Alfredo Martínez está soberbio (aunque
Peter Cullen es MUCHO
Peter Cullen, quién sí hacía de Optimus en el juego)
Video del juego con Alfredo como Optimus.
http://www.youtube.com/watch?v=5y9EBHr04Fc Si es verdad, entonces quizá
Juan Carlos Lozano y
Leopoldo Ballesteros recuperen también sus asignaciones, lo cual me gustaría mucho, adoro a
Leopoldo Ballesteros como Starscream. Y ya puestos, supongo que
José María Carrero sería el director del doblaje, igual que en las series mencionadas.
----------------
Vale, ya he visto el anuncio, y sí, es Alfredo Martínez.
_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones.
El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.
Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.