Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 01, 2025 4:46 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 5:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 17, 2006 7:50 pm
Mensajes: 95
-


Última edición por DUDA el Jue Nov 19, 2009 10:30 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 5:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 20, 2006 9:03 pm
Mensajes: 40
Hola Duda, yo tengo varios problemas de pronunciación, se debe tambien a que soy andaluz y eso lo complica mas. Pero aveces me pasa igual que a ti, me gustaria que alguien me enseñara alguna tecnica de vocalizacion y para hablar un español mas neutro. Gracias.

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 5:13 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 04, 2005 7:53 pm
Mensajes: 290
Sí­, yo siempre me he fijado que cuando una palabra termina en "s" y la siguente empieza por "r", el sonido de la "s" no se llega a pronunciar. Me he fijado en pelí­culas y en la tele, en informativos y casi todo el mundo lo pronuncia mal, ej: "soy más rapido", "mis relatos", incluso "Israel", suenan como "soy ma rapido", "mi relatos", "Irael". Si uno se concentra claro que lo puede pronunciar bien pero suena mas artificial que pronunciandolo sin tanto empeño, además como una palabra va muy seguida de la otra, el oyente en su mente lo entiende a la perfección.
Chao


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 5:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
DUDA escribió:
Bueno, el otro dí­a, grabándome con el micro del ordenador para escuchar mi voz y haber si "se me entendí­a" al leer, leí­ un relato en el que habí­a una especie de... confesión del personaje.
(...)
"Les repito que no se que ha sido de Warren..."


Perdonad este pekeño offtopic pero no puedo evitarlo:
¿El texto al cual te refieres es "La declaración de Randolph Carter"?
Un saludete :-D

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 6:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
Para mi uno de los principales fallos en el doblaje Español de España es la pronunciación sobre todo cuando se trata de nombres americanos, por ejemplo Nathan que en la mayoria de peliculas lo pronuncian "natan" o "nazan" y se debe de pronunciar "neizan". Quizas no tiene mucho que ver lo que digo con lo que se habla en el post pero creo que se ha comentado eso poco en el foro.
Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 8:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Nov 30, 2002 5:38 pm
Mensajes: 223
DUDA escribió:
Las dos primeras palabras se me "trababan", y es que es dificil el pronunciar una "s" y una "r" de seguido.

No te preocupes, no tienes ningún defecto de dicción: la única forma de pronunciar las dos es haciendo una pausa entre una y otra, y eso suena poco natural. Lo normal es omitir la "s", como podrás escuchar en cualquier doblaje.

Saludos.

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 8:50 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Nov 30, 2002 5:38 pm
Mensajes: 223
francis escribió:
Nathan que en la mayoria de peliculas lo pronuncian "natan" o "nazan" y se debe de pronunciar "neizan".


En realidad la vocal de la segunda sí­laba no serí­a una "a", sino una schwa(/ə/), que no existe en español, por lo que por mucho que uno lo intente, lo va a decir mal (a no ser que sea bilingüe, pero si lo pronunciase "demasiado bien" sonarí­a snob).

Saludos.

_________________
- Do you like apples?

- Yeah.

- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 10:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1029
Buenas noches.

Sobre la pronunciación de la "r" después de la "s", es cierto que no suele respetarse, pero como muestra de buen hacer, escucha la muestra de audio de Manuel Cano en "El golpe": "(...) LOS RESULTADOS de todas las carreras(...) Lo único que hace ES RETENER ...". Qué gran profesional, por el amor de Dios.

Saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 24, 2006 10:50 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 17, 2006 7:50 pm
Mensajes: 95
Pues si SkullBoarder, ese es el relato :-D aunque creo que es "La decisión de Randolph CArter" y También "LA declaración"... ambos tí­tulos... pero si, nos referimos al mismo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 25, 2006 11:32 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
Ay... el peliagudo caso de la ese y la erre! Sí­ que es jodido. En mi caso consigo un instante en que la ese se mezcla con la erre y da el pego sin omitir del todo la "ese", pero es realmente jodido, como otros muchos casos más. Recuerdo un documental que narré sobre el tsunami asiático en el que continuamente aparecí­a "Sri Lanka" y en efecto, separar los sonidos suena raro y tampoco era de recibo comerse la "ese". Lo solventé sacando la "ese" muy desde atrás, como si pronunciase una agudí­sima "i", y jugando con un corte de aire. Pero me costó la leche.

También está la inercia de comerse los diptongos: "lo "cabí­amos" visto, lo "cubo" que hacer en vez de "lo que habí­amos visto", "lo que hubo que hacer"... en la pelí­cula "Cars" cacé un par de ellos, no sé cómo los dejaron pasar.

Otro escollo suelen ser los triptongos (tres vocales diferentes seguidas ¡¡te cagas!!). También el caso en que una palabra comienza por la misma vocal en que termina la anterior, esto se soluciona más fácilmente con un rapidí­simo cambio de tono.

Saludetes!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 25, 2006 12:34 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 17, 2006 7:50 pm
Mensajes: 95
Aunque la verdad, todo esto pasa cuando lees un texto, sin interpretarlo... ¿no?
Es que he vuelto a leer el texto ese que os digo pero como dándole una interpretación, haciendo que el personaje está nervioso y demas... :grin: ¡así­ parece que se disimula!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 25, 2006 3:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
DUDA escribió:
Pues si SkullBoarder, ese es el relato :-D aunque creo que es "La decisión de Randolph CArter" y También "LA declaración"... ambos tí­tulos... pero si, nos referimos al mismo.


Jajaja, ya decia yo que me resultaba demasiado familiar. En mi libro de H.P. Lovecraft aparece como "La declaración...", pero claro, eso siempre va a depender que kien lo traduzca.
Buena elección si señor, me encanta Lovecraft (fue este ademas el primer relato que leí­ de él) y si tienes pensado colgar la grabación del relato, no dudes que yo por lo menos la oiré con mucha ilusión.
Saludetes :-D

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 27 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España