Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 12, 2025 11:18 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Dic 20, 2010 8:52 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
Ya sólo insinuar que hay películas que pegan más con un sitio que con otro es un disparate...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 20, 2010 9:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Sep 14, 2010 7:11 pm
Mensajes: 2178
Para empezar, Jack Black es un pésimo actor. Simpático, pero muy malito el hombre. Tan solo le apruebo en Alta fidelidad.
Ahora bien, si por algo le soporto es gracias al sensacional trabajo de ese pedazo de profesional como lo es Rafael Calvo (la voz de los gordos, algo de razón hay en ello). Me encanta cuando dobla a Forest Whitaker o Cuba Gooding Jr. y con Jack Black también lo hace genial, teniendo en cuenta que es un actor mas bien mediocre. Debería de doblarlo siempre, no me lo imagino con otra voz.
Lo de Dani Martín en Escuela de Rock mejor ni hablemos... que se dedique a "cantar".


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 04, 2011 3:33 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 03, 2007 12:54 am
Mensajes: 474
¡Hola! Vengo de ver la película y ya iba avisado del cambio de voz en Jason Segel y Jack Black. El cambio de Jack Black es raro pero José Javier Serrano le pega, es más graciosillo por decirlo de algún modo. Yo me habría quedado con Jack Black viendo que le ha doblado hasta en The Office, pero a veces es bueno experimentar y puede salir bien la jugada como creo que es este caso.

En el caso de Marshall, no entiendo como no se le da continuidad al trabajo de Eduardo Bosch. Para ser la primera vez que le pone voz José Posada el resultado es bastante bueno. Me ha recordado a Chandler de Friends. El resto de las voces, bien y he escuchado a Juan Fernández que hace tiempo que no le oía.

Con respecto al cambio de voz de Black, si ha sido una decisión de la distribuidora o del actor no lo entiendo. He buscado información y en México comentan que Black conoció a su voz de allí, le dio un abrazo y le dijo que hacía un muy buen trabajo allí. Así que no habrá sido él, ¿no?

_________________
Todo gran poder conlleva una gran responsablidad Peter, no lo olvides-Spiderman


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ene 04, 2011 4:40 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
Hombre, que le guste su voz mexicana no significa que le tengan que gustar todas sus voces. Vaya, que eso no quita que haya podido decir "ah, no, Rafael Calvo en España no" (sí, usando su nombre propio y todo).

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 05, 2011 12:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Sep 05, 2004 7:43 pm
Mensajes: 237
Corregidme si me equivoco, pero, ¿no pasó lo mismo con Jodie Foster en Nell? O algo así creo haber leído por aquí hace siglos... sólo espero que no se ponga de moda que vengan y "revisen" si les gusta o no como suena una voz en un idioma que no entienden.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 05, 2011 9:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
Recuerdo que Gwyneth Paltrow, debido a la promoción que hacia de la peli Moonlight and Valentino ( creo que era ) salió en Lo+Plus y le preguntaron que le parecia la voz que tenia y dijo que no le gustaba.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 2:01 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Sep 05, 2004 7:43 pm
Mensajes: 237
Pues yo creo que leí lo contrario por algun lado... que estaba encantada con su voz de aquí :?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 1:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
Pues, debia ser en otra peli, pero recuerdo que lo mencionó en ese programa.
Por cierto, tengo la entrada para hoy para ir a ver Gulliver en 3D. Espero que, al menos, las 3D no me decepcionen.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 1:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3321
Ubicación: Barcelona
-dawson- escribió:
Pues, debia ser en otra peli, pero recuerdo que lo mencionó en ese programa.
Por cierto, tengo la entrada para hoy para ir a ver Gulliver en 3D. Espero que, al menos, las 3D no me decepcionen.


Teniendo en cuenta que fué rodada en 2D y convertida posteriormente, será una basura. No hay mas que ver Alicia, Furia de Titanes o The Last Airbender para comprobar que el 3D de postproducción es un timo si no se hace bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 4:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Sep 05, 2004 7:43 pm
Mensajes: 237
-dawson- escribió:
Pues, debia ser en otra peli, pero recuerdo que lo mencionó en ese programa.


Me suena que fue con Seven, que se estrenaron las 2 muy juntitas y ahí es donde cambiaron la voz... y se ve que como habla o chapurrea español la mujer se dio cuenta del cambio.

Ya nos contarás si merece la pena el 3D de la película, que es lo más llamativo para ir a verla...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 6:10 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Ene 10, 2010 10:26 pm
Mensajes: 57
Chapurrea?? Yo diría que lo habla mejor que muchos españoles.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 7:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
¡Talavera de la Reina!

En cuanto a Jodie Foster, creo que Marta Tamarit estaba embarazada cuando Nell y ella, que es muy del método, no quería que la doblase una mujer embarazada. Así que cambiaron y desde entonces se ha quedado con Nuria, que supongo que le gustaría mucho. Igual no es cierto, pero me suena que se dijo en el foro.

Otra cosa que he oído es que Andy García ha defendido activamente la asignación de Pere Molina alguna vez.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 7:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3628
capu-chino escribió:
Chapurrea?? Yo diría que lo habla mejor que muchos españoles.


Me parece que te has pasado... http://www.youtube.com/watch?v=gLLXB3EJh_w


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 8:41 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
No creo que sus lagunillas gramaticales sean muy graves, sobre todo cuando en lo que respecta a pronunciación y acento (y soltura y musicalidad, que es diferente en cada idioma) lo habla maravillosamente. A mí me encanta oírla hablar español, vaya.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 8:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
La peli está bastante bien y no merece los palos que le están dando. Eso sí, el 3D es muy flojito. Si se ve en 2D no pasaria nada.

Edito: Sí, creo que fue en Seven. Y sí, Gwyneth vino a Talavera de intercambio. La chica se defiendo bien en español.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 10:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Sep 05, 2004 7:43 pm
Mensajes: 237
Josef escribió:
Me parece que te has pasado... http://www.youtube.com/watch?v=gLLXB3EJh_w


Pues se la oye mucho más suelta en ese video que en Glee (que es donde la he oido yo)... aunque igual ahí lo hizo peor por exigencias del guión o algo.

Y la peli entonces ya la veré cuando salga en video, porque me sigue dando miedo verla en cines.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 11:29 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Quitando los típicos errores de confusión entre masculino y femenino, Gwyneth tiene una gran pronunciación y parece una española mientras habla. Me gustaría que hiciera una película en español.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 07, 2011 1:39 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Ene 10, 2010 10:26 pm
Mensajes: 57
Josef escribió:
capu-chino escribió:
Chapurrea?? Yo diría que lo habla mejor que muchos españoles.


Me parece que te has pasado... http://www.youtube.com/watch?v=gLLXB3EJh_w


Lo habla casi perfecto, en serio. Ya quisieramos muchos hablar el inglés como ella habla el español, sin acento americano ni nada. Ten en cuenta que ya no vive en España y por eso no practicará el español con tanta frecuencia y si lo hace seguramente será con personas latinas que no usan nuestras mismas expresiones, por lo que es normal que vaya perdiendo práctica y no sepa colocar bien el género o algunos tiempos verbales, pero chapeau por ella.
No encuentro una entrevista que le hicieron en Lo + plus, donde hablaba mejor que en el video este que has puesto, si lo encontrais ponedlo por favor.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 09, 2011 9:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3628
No he dicho que lo hable fatal ni nada por el estilo. Simplemente, me parecía que decir algo como "lo habla mejor que muchos españoles" era un poco exagerado...
A mí también me gustaría oírla más en español.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 22, 2011 5:29 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 19, 2010 1:29 am
Mensajes: 264
Acabo de ver la peli, y con todos los respetos, espero que el cambio de Jack Black sea algo excepcional, porque no pega naaaaaaada.

Uno ve a Jack Black y se imagina la voz de Rafael Calvo, es así.

_________________
Pertenezco a una extraña estirpe de espectadores que disfruta consumiendo material doblado y en VOS, indistintamente y sin talibanismos.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España