Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Dic 02, 2022 8:36 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1041 mensajes ]  Ir a la página Anterior 146 47 48 49 5053 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Nov 14, 2022 6:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1146
Persona escribió:
Me ha faltado una comedia romántica, eso sí. A ver si en la próxima tanda la incluyen.


My Dress Up Darling es una comedia romántica, ¿no? Con toques de Slice of Life, y tal.

Citar:
Pero vamos, Black Clover es otro mainstream y se lo dejaron en bandeja a Selecta en lugar de explorarlo ellos mismos...


Esto creo que responde a dos cuestiones: por un lado, el momento de explotación de la licencia. En un momento en el que aún no estaba nada claro que Crunchy fuera a meterse en el mercado de España y la serie estaba en la cresta de la ola. Por otro, que es una serie larga de emisión semanal, y por lo pronto series de este tipo ni están ni se les espera para doblajes en castellano en CR. Que ojalá, pero de momento no van más allá de pelis y series de 12 o 24 capítulos. Por eso delegaron en Infecta Visión y la trataron como lo que son, una basura de distribuidora a la que le importa poco la calidad y mucho la rentabilidad.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 14, 2022 7:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 859
Ubicación: Al Este del Edén
sparterx escribió:

My Dress Up Darling es una comedia romántica, ¿no? Con toques de Slice of Life, y tal.


Me refería para esta última tanda jajajaja A ver si en la próxima hay más suerte.


sparterx escribió:
Esto creo que responde a dos cuestiones: por un lado, el momento de explotación de la licencia. En un momento en el que aún no estaba nada claro que Crunchy fuera a meterse en el mercado de España y la serie estaba en la cresta de la ola. Por otro, que es una serie larga de emisión semanal, y por lo pronto series de este tipo ni están ni se les espera para doblajes en castellano en CR. Que ojalá, pero de momento no van más allá de pelis y series de 12 o 24 capítulos. Por eso delegaron en Infecta Visión y la trataron como lo que son, una basura de distribuidora a la que le importa poco la calidad y mucho la rentabilidad.


No, si tienes toda la razón, pero la cuestión es que fue una decisión, aunque comprensible, horrenda. No podrán explotarla ellos mismos en su plataforma para España y encima han hecho un Cristo con ella, siendo que Crunchyroll podría haber supervisado el proceso de doblaje un mínimo. Pero no lo ha hecho y ahora tenemos lo que tenemos. Y no te haces una idea de lo que me pesa. No me atrevo ni a soñar con un redoblaje.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 14, 2022 7:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Feb 01, 2009 2:12 am
Mensajes: 430
Persona escribió:
A mí también me sorprendió que doblasen otro isekai tan pronto tan aseverar que no tienen demasiado éxito en España, pero supongo que será porque el estreno de la película está en ciernes. Y que dentro de que es un isekai, es de los más populares.

Me ha faltado una comedia romántica, eso sí. A ver si en la próxima tanda la incluyen.

Supongo que no tenían muy estudiado el doblaje vasco y por eso han cometido un error.

Pero vamos, Black Clover es otro mainstream y se lo dejaron en bandeja a Selecta en lugar de explorarlo ellos mismos...



Yo creo que al tener la pelicula, como tu bien dices, ha hecho que doblen la serie, porque sino no se entenderia este movimiento, habiendo otros generos que seguramente funcionen mejor.
Y peli en cines, habran pensando, que el doblaje tenia que estar bien elegido, y han optado por un resultado correcto y que guste..sino no hubiera peli, tal vez, esta serie, tendria otra comunidad donde se estaria doblando...
PD: pues con esta , tiene curro, con la cantidad de capitulos que hay, aunque, a lo mejor empiezan doblando 1 temporada y mas adelante siguen doblandola.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 14, 2022 10:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 191
Aparte de la película, hay que tener en cuenta que las tandas las eligen a la vez para España e Italia, que no funcione aquí, no significa que no les rente tenerla allí doblada o viceversa. Yo estoy de acuerdo en que se ha echado en falta una comedia romántica esta última tanda, espero que en el Manga Barcelona caiga alguna, que el doblaje de My Dress parecía que funcionó muy bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 12:38 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1637
sparterx escribió:

Y ahora la gran pregunta. Si hace poco los de Crunchy decían que los Isekai no funcionan en España, ¿En qué se basan para destruir un mainstream como Tokyo Revengers a la vez que mandan a Madrid otra serie clónica de waifus con cuernos en mundos de Final Fantasy? Es que da la sensación de que cualquier cosa podría pasar, ahora son capaces de doblar Mob Psycho en País Vasco y Food Wars en Madrid y me lo creería.


Porque son masocas. Los clientes se empeñan en llevar a esos estudios vascos series donde salen un montón de niños... Qué si Shinchan, que si Doraemon, que si Kiteretsu, Blue Dragon y un largo etc. Siendo que es un sitio que precisamente carece de voces para niños, no sé, son masocas. Cuando doblan siempre me da la sensación que las voces salen de cualquier otro sitio menos de las bocas, así como tipo documental, muy plano.

En cuanto al primer capi de Slime me pareció un poco coñazo porque prácticamente no sucedió nada y apenas aparecieron personajes, pero vamos visto el doblaje, supera por mucho al de Tokyo. Ojalá la historia mejore un poco en los siguientes.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 11:31 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 191
Me ha comentado Hazu que los honoríficos del Slime han sido un error y que se redoblará el primer episodio. A partir de los demás episodios no debería haber más :).

No deberían tardar mucho viendo que la serie se está doblando aún.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 12:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 325
Retmec escribió:
Me ha comentado Hazu que los honoríficos del Slime han sido un error y que se redoblará el primer episodio. A partir de los demás episodios no debería haber más :).

No deberían tardar mucho viendo que la serie se está doblando aún.

Me alegro de que haya sido un error que se va a subsanar. Esta es la primera serie que se ha empezado a emitir con el doblaje sin terminar??
Por cierto, me encanta escuchar a Pablo Adán en anime más allá de Pokémon.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 12:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 191
Javier Cámara escribió:
Retmec escribió:
Me ha comentado Hazu que los honoríficos del Slime han sido un error y que se redoblará el primer episodio. A partir de los demás episodios no debería haber más :).

No deberían tardar mucho viendo que la serie se está doblando aún.

Me alegro de que haya sido un error que se va a subsanar. Esta es la primera serie que se ha empezado a emitir con el doblaje sin terminar??
Por cierto, me encanta escuchar a Pablo Adán en anime más allá de Pokémon.

Jujutsu también se emitió sin terminar, aunque a falta de 2 o 3 episodios creo recordar.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 3:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 1340
Retmec escribió:
Jujutsu también se emitió sin terminar, aunque a falta de 2 o 3 episodios creo recordar.

El último de "Jujutsu" se dobló ocho días antes del estreno del anime en castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 3:21 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 172
Retmec escribió:
Me ha comentado Hazu que los honoríficos del Slime han sido un error y que se redoblará el primer episodio. A partir de los demás episodios no debería haber más :).

No deberían tardar mucho viendo que la serie se está doblando aún.


Suponía que también te lo había dicho a ti. Añado que el Episodio 1 sin los honoríficos lo subirán antes del jueves.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 3:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 191
TurenMaster escribió:
Retmec escribió:
Jujutsu también se emitió sin terminar, aunque a falta de 2 o 3 episodios creo recordar.

El último de "Jujutsu" se dobló ocho días antes del estreno del anime en castellano.

Es verdad, sí, que la primera tanda no se estrenó con el anuncio, lo decía porque justo el día que se anunció Joel Gómez dijo que les quedaban unos pocos episodios por doblar, pero claro, aún no se había estrenado xD.

Del Slime no lo sé al 100 % como para confirmarlo, en realidad, pero vaya, al menos la chica que dobla a la prota da a entender que aún va a doblarlo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 3:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 1340
narfer_977 escribió:
Añado que el Episodio 1 sin los honoríficos lo subirán antes del jueves.

Estupendo. Gracias a ambos por la información.

Retmec escribió:
Es verdad, sí, que la primera tanda no se estrenó con el anuncio, lo decía porque justo el día que se anunció Joel Gómez dijo que les quedaban unos pocos episodios por doblar, pero claro, aún no se había estrenado xD.

Del Slime no lo sé al 100 % como para confirmarlo, en realidad, pero vaya, al menos la chica que dobla a la prota da a entender que aún va a doblarlo.

No prob. Por si sirve de guía, el proceso en "Jujutsu" habría llevado un par de meses, aprox. En el caso del slime, hay más temporadas y contenido aparte.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 4:54 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 325
Retmec escribió:
TurenMaster escribió:
Retmec escribió:
Jujutsu también se emitió sin terminar, aunque a falta de 2 o 3 episodios creo recordar.

El último de "Jujutsu" se dobló ocho días antes del estreno del anime en castellano.

Es verdad, sí, que la primera tanda no se estrenó con el anuncio, lo decía porque justo el día que se anunció Joel Gómez dijo que les quedaban unos pocos episodios por doblar, pero claro, aún no se había estrenado xD.

Del Slime no lo sé al 100 % como para confirmarlo, en realidad, pero vaya, al menos la chica que dobla a la prota da a entender que aún va a doblarlo.

Recuerdo que Omar Lozano comentó en su Twitter que le había dado pena doblar el último episodio de la 1a temporada y eso fue dos o tres días antes de que empezara a emitirse doblada. Y yo enlacé ese tuit en este tema hace un tiempo además. Y sí he visto como Alicia Bueno ha comentado que todavía sigue yendo a doblar el Slime. Por cierto, en el anuncio Crunchyroll solo confirmó el doblaje de la 1a temporada o también de más cosas??


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 7:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1146
narfer_977 escribió:
Añado que el Episodio 1 sin los honoríficos lo subirán antes del jueves.


Pues esto sienta un precedente. Es una pasada lo de Crunchyroll, no solo por la calidad media de sus doblajes que pisotea a la de cualquier panda de colegas que se hagan llamar distribuidora de anime en este país, sino porque ahora abren las puertas a corregir los fallos que vayan teniendo sobre la marcha, algo que les da seriedad y mucha cancha para agilizar procesos.

No sé vosotros, pero yo al menos he pasado de ver una o dos series al año, como mucho, a no dar abasto. Por primera vez en décadas me encuentro con que se me acumulan los capítulos semanales por falta de tiempo. Imaginaos si igualasen en ritmo a LATAM o Francia, no quiero ni pensarlo, ahí ya habría que seccionar por narices, imposible seguir todos los doblajes a ese ritmo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 8:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 1340
Javier Cámara escribió:
Recuerdo que Omar Lozano comentó en su Twitter que le había dado pena doblar el último episodio de la 1a temporada y eso fue dos o tres días antes de que empezara a emitirse doblada. Y yo enlacé ese tuit en este tema hace un tiempo además.

https://twitter.com/elomars88/status/15 ... 6466180097
Eran ocho días, cuadrando también con otros actores.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 15, 2022 11:24 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 325
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
Recuerdo que Omar Lozano comentó en su Twitter que le había dado pena doblar el último episodio de la 1a temporada y eso fue dos o tres días antes de que empezara a emitirse doblada. Y yo enlacé ese tuit en este tema hace un tiempo además.

https://twitter.com/elomars88/status/15 ... 6466180097
Eran ocho días, cuadrando también con otros actores.

Sí, ese era el mensaje al que me refería. Lo recordaba algo más próximo al estreno


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 16, 2022 12:13 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 859
Ubicación: Al Este del Edén
sparterx escribió:
Imaginaos si igualasen en ritmo a LATAM o Francia, no quiero ni pensarlo.


Todo llegará, con suerte :D Aunque habrán de pasar años.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 16, 2022 12:16 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 84
Citar:
No sé vosotros, pero yo al menos he pasado de ver una o dos series al año, como mucho, a no dar abasto. Por primera vez en décadas me encuentro con que se me acumulan los capítulos semanales por falta de tiempo. Imaginaos si igualasen en ritmo a LATAM o Francia, no quiero ni pensarlo, ahí ya habría que seccionar por narices, imposible seguir todos los doblajes a ese ritmo.


Yo por ejemplo he tenido que dar prioridad en seguir los doblajes semanales de jujutsu kaisen y ranking of kings sino no me da la vida, llevo dos semanas sin ver el héroe del escudo por falta de tiempo, tal vez lo retome en un par de semanas y me veo unos cuantos capítulos del tirón o ya me aguanto hasta que terminen de subirla entera y la acabo con calma. Con Spy x family si que me esperaré a que acaben de subir los primeros 12 o 13 capítulos que creo que forman la primera parte de la serie y me la veré entera del tirón.


Retmec escribió:
Me ha comentado Hazu que los honoríficos del Slime han sido un error y que se redoblará el primer episodio. A partir de los demás episodios no debería haber más :).

No deberían tardar mucho viendo que la serie se está doblando aún.


Esto por donde os lo ha comentado? Por twitter? Ya que si es por esa red social no encuentro las respuestas de Hazu por ninguna parte en su cuenta y con esto no quiero decir que no es crea, para nada, todo lo contrario, simplemente os lo pregunto para poder corroborar la información.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 16, 2022 12:31 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 191
Soprano795 escribió:
Retmec escribió:
Me ha comentado Hazu que los honoríficos del Slime han sido un error y que se redoblará el primer episodio. A partir de los demás episodios no debería haber más :).

No deberían tardar mucho viendo que la serie se está doblando aún.


Esto por donde os lo ha comentado? Por twitter? Ya que si es por esa red social no encuentro las respuestas de Hazu por ninguna parte en su cuenta y con esto no quiero decir que no es crea, para nada, todo lo contrario, simplemente os lo pregunto para poder corroborar la información.

Sí, por Twitter, pero por mensaje privado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 16, 2022 12:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1146
Soprano795 escribió:
sino no me da la vida, llevo dos semanas sin ver el héroe del escudo por falta de tiempo, tal vez lo retome en un par de semanas y me veo unos cuantos capítulos del tirón o ya me aguanto hasta que terminen de subirla entera y la acabo con calma.


También te digo, puestos a seleccionar o dropear series, esa sería la primera con diferencia, menudo coñazo de serie. Y mira que empieza relativamente bien, pero en pocos capítulos se torna aburrida, repetitiva y monótona con un montón de capítulos en los que no pasa nada. Yo creo que terminaré la primera temporada porque de momento no he tenido que seleccionar y luego bye bye, ya que me han dicho que la segunda es incluso peor.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1041 mensajes ]  Ir a la página Anterior 146 47 48 49 5053 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España