Puse parte de esto en el tema de Crunchyroll y, la verdad, es difícil justificar que todos sean errores, al menos con lo que con lo que se ha adaptado ahora mismo en el anime, pero venga.
Re:Zero temporada 2, episodio 2x23, 6:04.
En la tercera prueba de Emilia, la del futuro, se oyen las voces de varios personajes en off, la primera es la de Subaru diciendo: "Eres una heroína, es lo único que puedes ser, una heroína''. Este se ha especificado, no recuerdo exactamente si en las novelas o por una entrevista al autor, que es un diálogo que Subaru le dirá en algún momento de la historia a Reinhard (y Puck le dice lo mismo en el 2x12, traducido como: "No pienso culparte de nada, Reinhard. Te considero un auténtico héroe, y eso es todo lo que puedes ser"). El doblaje al no tener información asume que Subaru está hablando de Emilia al ser su prueba.
Wilhelm dice: "¿No eres capaz ni de empuñar una espada, ladronzuela?". Es un diálogo que, por lo que estoy viendo, tampoco ha aparecido aún en la historia a día de hoy en la novela, por lo que no se sabe a quién se lo dice, pero de nuevo, el doblaje asume que habla de Emilia, por eso lo dice en femenino.
Anastasia dice: "¿Qué tiene de complicado decir que no quieres estar sola?". De nuevo, ni idea de a quién se lo está diciendo.
Es difícil decir que lo de usar el femenino en varias de las frases sea un error de traducción, pero vamos, tarde o temprano algo será contradictorio, pero es que esa es una preocupación para dentro de más temporadas de las que existen o existirán hasta dentro de bastantes años, si es que siguen animando esto.
El diálogo de Subaru es el único que se puede decir que está 100% mal.
_________________ Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas. Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado. Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.
|