Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Ago 31, 2025 8:58 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 152 mensajes ]  Ir a la página Anterior 14 5 6 7 8 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun May 19, 2025 8:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jul 09, 2022 12:25 pm
Mensajes: 149
Ender escribió:
Volviendo a One Piece, solo tengo un poco más de fe en Cataluña, se rumorea que podrían doblar hasta la saga Dressrosa, me parece que habrá que esperar a que termine el anime y luego saquen la versión Remake de Netflix que de seguro que no habrá rellenos como el de Ranma 1/2.

Bueno, de rumor nada, se ha confirmado que el estudio encargado será Sonilab y que doblarán hasta justo acabar Dressrosa.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 19, 2025 8:53 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 733
cmf escribió:
Bueno, de rumor nada, se ha confirmado que el estudio encargado será Sonilab y que doblarán hasta justo acabar Dressrosa.

¿Pero Sonilab tiene la capacidad siquiera de mantener a los actores de doblaje? Tengo entendido que ese estudio no es mucho mejor que Sik y encima estando fuera de Barcelona...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 19, 2025 9:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2163
borjito2 escribió:
TyuretCIX escribió:
De sorpresa, Pluto ha anunciado que van a transmitir One Piece en un canal 24 horas. Imagino que esta vez sí entero lo que se dobló.

https://fxtwitter.com/PieceCastellano/s ... uEOhQ&s=19

Anuncio locutado por Miguel Ángel Pérez (Franky), que por lo que veo, desde este año se ha vuelto la voz corporativa de Pluto Tv.

Miguel Ángel Pérez ha subido esta versión alternativa donde hace el anuncio con la voz de Franky.
https://x.com/norlex1508/status/1924515544088154484

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 19, 2025 9:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2582
Retmec escribió:
cmf escribió:
Bueno, de rumor nada, se ha confirmado que el estudio encargado será Sonilab y que doblarán hasta justo acabar Dressrosa.

¿Pero Sonilab tiene la capacidad siquiera de mantener a los actores de doblaje? Tengo entendido que ese estudio no es mucho mejor que Sik y encima estando fuera de Barcelona...

La gran mayoría de actores que participaron en el doblaje catalán de One Piece han trabajado en alguna ocasión en los últimos años en doblajes realizados allí o en estudios de similar ralea. El tema serán las nuevas voces que participen y la amplitud del reparto. Todo dependerá de quién lleve el doblaje.

Edito: Acabo de ver qué hace unas horas Domènec Farell (Buggy) ha comentado que igual no puede desplazarse hasta Sabadell por falta de tiempo y ha pedido poder doblar en remoto desde un estudio de Barcelona. También ha dejado alguna que otra perla en sus declaraciones.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 02, 2025 9:33 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 965
Pues ya han estrenado One Piece en Pluto (primeros 61 episodios) y me lo estaba viendo venir. Es el mismo máster de mierda que emitió Comedy Central. Con los openings y endings en japonés, el título del episodio localizado extraído de los viejos másters de Arait, sin avances, y lo más grave para mí, mal convertido de NTSC a PAL con la correspondiente agudización del sonido.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 02, 2025 10:16 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 676
david_puen escribió:
Pues ya han estrenado One Piece en Pluto (primeros 61 episodios) y me lo estaba viendo venir. Es el mismo máster de mierda que emitió Comedy Central. Con los openings y endings en japonés, el título del episodio localizado extraído de los viejos másters de Arait, sin avances, y lo más grave para mí, mal convertido de NTSC a PAL con la correspondiente agudización del sonido.

Para sorpresa de nadie, no se si lo sabeis pero tanto Comedy Central como PlutoTV son ambas de Paramount.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 02, 2025 2:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 304
Por lo tanto, también con censura


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 02, 2025 2:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 27, 2021 4:11 am
Mensajes: 48
david_puen escribió:
Pues ya han estrenado One Piece en Pluto (primeros 61 episodios) y me lo estaba viendo venir. Es el mismo máster de mierda que emitió Comedy Central. Con los openings y endings en japonés, el título del episodio localizado extraído de los viejos másters de Arait, sin avances, y lo más grave para mí, mal convertido de NTSC a PAL con la correspondiente agudización del sonido.


Hasta que se demuestre lo contrario este es el máster que vende Toei Animation Europe en España (al menos para televisión). Es una pena que sea tan malo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 02, 2025 6:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3078
Mientras se pueda reconvertir manualmente sin "trompicones", el PAL sería lo de menos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 04, 2025 9:07 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 445
Ubicación: Asturias
Es el mal menor. Si hubiesen acortado a 25 manteniendo el tono, fijo que el futuro habría jaleos. La cantidad de películas que sufren por eso es tremenda. El señor de los anillos sin ir más lejos, es un sindios

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 25, 2025 11:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 1104
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
El canal de One Piece, con sus primeros 61 episodios, ha desaparecido de Pluto TV: Sólo queda el canal en vivo.

Por el momento, se desconoce el por qué, al menos públicamente.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 10:15 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 02, 2018 8:27 pm
Mensajes: 126
Una lástima que "Tonbo" la emitan en versión original subtitulada. ¿Alguien quiere especular sobre el actor de doblaje que hubiese tenido cada personaje si se hubiera doblado?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 12:17 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3744
La lastima es que Pluto no compre nuevos episodios o pague doblajes porque si no fuera por eso Detective Conan habría tenido ya nuevos episodios desde hace un tiempo, viendo como tienen ese canal en rotacion desde hace tiempo,parecería que tiene exito.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 5:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Mar 03, 2014 8:44 pm
Mensajes: 306
Como la licencia la tiene Jonu/Yowu pues o van a tardar siglos en doblarla o simplemente lo dejarán en VOSE, hace años que se confirmó el doblaje castellano de Mahou Shoujo ni Akogarete y siguen sin novedad, o simplemente esperan a ver si el autor/a se recupera de una vez por ver si habrá segunda temporada, que supongo que tendrá algo muy chungo para que dure mucho, no se si especificaron detalles.

Olvidaos de Pluto TV con el doblaje, ellos no se encargan de hacer eso, o al menos en España.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 5:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 144
Se ha anunciado que van a traer las tres primeras temporadas de Lupin The Third a Pluto. Ahora falta ver qué doblaje traerán.
https://vxtwitter.com/EstanteriaOtaku/s ... 6033319092


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 6:32 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 676
TyuretCIX escribió:
Se ha anunciado que van a traer las tres primeras temporadas de Lupin The Third a Pluto. Ahora falta ver qué doblaje traerán.
https://vxtwitter.com/EstanteriaOtaku/s ... 6033319092

Sera alguna de las licencias de Arait? Sera el redoblaje de Arait? En VOSE? Veremos...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 6:50 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3744
"Las primeras tres temporadas", ¿cuales son? Que yo sepa hubo tres series en un principio. Tres temporadas


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 6:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 144
Supongo que se referirán a las 3 series.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 7:19 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3744
TyuretCIX escribió:
Supongo que se referirán a las 3 series.


Eso es lo que pienso yo, pero ¿Arait dobló también la serie de los 80, la camiseta rosa? Creía que solo estaban dobladas la primera chaqueta verde, en Bilbao, la segunda chaqueta roja con Arait (y no me acuerdo si se dobló toda), pero la tercera creía que nunca se dobló. AL MENOS, con Arait, no cuento lo de T5.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 11:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 1104
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
PonyoBellanote escribió:
TyuretCIX escribió:
Supongo que se referirán a las 3 series.


Eso es lo que pienso yo, pero ¿Arait dobló también la serie de los 80, la camiseta rosa? Creía que solo estaban dobladas la primera chaqueta verde, en Bilbao, la segunda chaqueta roja con Arait (y no me acuerdo si se dobló toda), pero la tercera creía que nunca se dobló. AL MENOS, con Arait, no cuento lo de T5.


La Parte III, la chaqueta rosa, fue doblada. Precisamente, fue allí donde Juan Navarro Torelló se hizo a Lupin, consiguiendo darle una caracterización mucho más carismática y divertida que en la Parte II.

Según tengo entendido, el doblaje clásico de Telecinco se perdió hace tiempo (independientemente de lo que hayan podido conservar ciertos fans), por lo que sería lógico pensar que vendrá con el redoblaje; Si es que viene doblada, claro está.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 152 mensajes ]  Ir a la página Anterior 14 5 6 7 8 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España