¡Hola! Vengo a desenterrar este asunto porque ObsCure es mi juego favorito y me encanta su doblaje, así que me gustaría compartir cuál sería para mí un doblaje ideal de ObsCure 2.
Antes que nada, con respecto a lo que mencionáis de si el juego nos llegó con subtítulos en castellano o en latino, yo siempre he pensado que la persona que hizo la traducción al español era alguien (no nativo) que no dominaba bien el idioma y que posiblemente habría recibido clases de algún profesor de Hispanoamérica, porque se notan influencias de la manera de hablar de allí. Pero creo que los subtítulos no les sonarían naturales ni siquiera a la gente del otro lado del charco. Creo simplemente que los hizo alguien con un nivel de español bajo y que de paso fue mal pagado. Me inclinaría a pensar que fue un estadounidense, pero el juego es francés...
En fin, con respecto al hipotético doblaje de ObsCure 2, voy a mencionar a actores y actrices que probablemente no hayan doblado muchos juegos, o directamente ninguno. Probablemente pensar que puedan estar en un juego como ObsCure 2 sea muy iluso, pero bueno, soñar es gratis. Además de que me parece que voy a mezclar a actores de Madrid y Barcelona.
- Corey Wilde: Adolfo Moreno
- Mei Wang: Adelaida López
- Amy Brookes: Graciela Molina
- Sven Hansen: Roger Pera
- Jun Wang: Difícil, porque no aparece mucho en el juego, pero he pensado en Isatxa Mengíbar, por ejemplo
- Jedidiah: Javier Balas
- Richard James: Luis Bajo
Por supuesto los personajes del primer juego deberían tener sus voces de entonces:
- Kenny Matthews: Ricardo Escobar ("¡Jesús, María y José!", por dios cómo adoro a este actor)
- Shannon Matthews: Cristina Yuste ("Exploremos este cuarto")
- Stan Jones: Rais David Báscones ("¡Tengo un plan

!")
La mayoría de voces mencionadas no se parecen a las originales, pero opino que todas les pegan a los personajes (aunque dudo de Jun y Jedidiah), sobre todo Adelaida López a Mei, Adolfo Moreno a Corey y Luis Bajo a Richard. Además de que Adolfo y Adelaida, al igual que Graciela y Roger, ya han hecho varias veces de parejas y creo que, de alguna manera, las voces pegan entre sí. Y las voces del primer juego tal vez ya no pegarían tanto con las versiones universitarias de sus personajes (sobre todo Shannon y Stan), pero opino que es más importante mantener la continuidad.
Si alguien más se animara a dar su propio elenco idílico sería genial.