Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Oct 29, 2020 7:42 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 4 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jun 17, 2020 12:07 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Jun 17, 2020 12:01 pm
Mensajes: 1
¿Alguien sabria decirme cómo se llamaba o donde localizar al doblador original de Arizona Sunshine?. Para quien no lo conozca decir que se hizo muy famoso en la comunidad gamer por su peculiar doblaje del juego. Lamentablemente el juego posteriormente fue redoblado. Pero aquí tenéis la prueba y no es broma...

[YouTube]https://youtu.be/zKjpsDbZrtQ[/YouTube]


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 25, 2020 10:10 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 20, 2005 9:21 pm
Mensajes: 60
Ubicación: Madrid
Ay, qué historia más dantesca tiene este doblaje...

Nadie sabe quiénes han sido las dos voces de este juego. Porque, oh, sorpresa, este juego fue redoblado... en exclusiva para PS4.


_________________
'Nunca se sabe cómo es el final del camino, así que es mejor disfrutar del viaje.'
- Manny Calavera, Grim Fandango (PC)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 26, 2020 12:36 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 255
Tiene pinta de doblaje malo de Londres, como el Control y similares bazofias hechas por Carlos Pando y sus secuaces.

EDITO: No me equivocaba. Según doblajevideojuegos.es, el actor es un tal Guillermo González que, aunque solo tiene tres doblajes registrados, los dos restantes que no son este juego comparte elenco con otros "actores" como el ya mencionado Carlos Pando. Bazofia, vamos.

EDITO POR SEGUNDA VEZ: Pues parece que el doblaje de los DLC sí es bastante decente, con Fernando "Nano" Castro y Carmen Gambín, entre otros. Qué cambio, ¿no?

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 26, 2020 3:32 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 20, 2005 9:21 pm
Mensajes: 60
Ubicación: Madrid
La primera voz no es «Guillermo González». Estuve investigándole y su voz, que es la de Tony Stark en el videojuego de Iron Man 2, no se parece mucho. Sospecho que la primera voz (y puede que la segunda) fueran locutores buscados a través de directorios online de locutores.

Utilizo las comillas porque esa identificación vino de una persona que respondió en un comentario de un fandub de Iron Man 2, identificándose con ese nombre y diciendo que él había grabado y que incluso tuvo que traducir sus frases sobre la marcha (cosa muy rara viniendo de la SEGA de la época). Lo estuve buscando y solo había en su canal un vídeo de felicitación de cumpleaños en el que apenas se le oye, así que no pude certificar ese nombre.

Lo que me extraña es que volvieran a errar el tiro en el segundo doblaje, que probablemente se hizo por las mismas fechas en las que cogerían ya la agencia que les derivó a DL Multimedia. Los doblajes de los DLC son de muy buen nivel, así que, lo dicho, me extraña.

_________________
'Nunca se sabe cómo es el final del camino, así que es mejor disfrutar del viaje.'

- Manny Calavera, Grim Fandango (PC)


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 4 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España