borjito2 escribió:
No he visto la película ni tampoco tenía interés en verla, pero el azar me ha llevado hasta su ficha de doblaje y he visto algo que me ha dejado bastante descolocado. El doblaje es de Madrid (Tecnison), hasta ahí bien, pero... ¿qué hace ahí Julio Lorenzo? No en el sentido de que no me guste que esté, sino... ¿cómo se ha dado eso?
Recuerdo algunos trabajos de Julio Lorenzo, como Son Goku en el doblaje gallego de Dragon Ball antes de que le sustituyeran casi al final de la serie, o Bulkhead en el doblaje español de Transformers: Animated. Trabajaba y sigue trabajando en Galicia (lo corrobora su ficha), ¿cómo ha acabado en esta película?
Las dos opciones son que o se trasladó a Madrid, o que grabó sus takes en un estudio de doblaje gallego. La opción obvia es la segunda, añadiendo que también ha doblado a su personaje en las ¿secuelas? ¿spin-offs?
Pero aún así, ¿por qué esta elección? Lo cierto es que estamos acostumbrados a que si se hace un reparto mixto que este sea entre Barcelona y Madrid. Sé qué hay casos donde un producto en el que aparece un actor x, dicho producto, por la razón que sea, se acaba doblando en una ciudad que no es ninguna de sus dos habituales y aún se las apañan para que el actor X tenga ''su voz'', pero en este caso, al menos echando un vistazo, no se está respetando ninguna asociación.
¿Hay algo que motivara esta decisión? Cuesta creer que esto se deba a un simple cambio de aires o que sea un intento de añadir más variedad de voces en este tipo de productos tan monopolizados por Madrid o Barcelona. Sea como sea, me parece genial eso de mezclar actores de diferentes ciudades más allá de las dos habituales, pero lo raro no se lo quita nadie.
Julio Lorenzo seguirá trabajando en Galicia supongo mas que nada porque siguió con Community y otras series. Tambien Catherina Martinez es de Galicia y trabajo en pelis de José Luis Angulo.