Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 6:54 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 26 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Doblajes en España (opinion de una inglesa)
NotaPublicado: Dom Oct 02, 2005 9:58 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Oct 02, 2005 9:46 pm
Mensajes: 3
Llevo unos cuantos años en España (soy inglesa). Tengo television dual con la posibilidad de ver la television en version original. Cuando se tranta de muchisismos peliculas, (la mayoria) no puedo escuchar las voces originales despues de eschuchar la version doblada, la pelicular pierde mucho. Los actores de doblaje en España hace que la pelicula tiene mucho mas vida y son unos actores de verdad. Tendrian que ser los primeros de salir en los creditos.
Gracias y mas reconecimiento as los dobladores!!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Oct 02, 2005 11:04 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab May 10, 2003 9:53 am
Mensajes: 162
Yo siempre he sido de la opinión de que las películas españolas ganarían muchos enteros si fueran dobladas por actores de doblaje profesional.

Ya sé que me dirán del realismo, de la voz original del actor y demás, pero sólo hay que escuchar una película en V.O. y la misma película doblada, y en la versión doblada se nota mucha más \"espectacularidad\" en el sonido. Los diálogos son más claros, se oyen con más nítidez, y los actores vocalizan y entonan mucho mejor (independientemente del idioma).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Oct 03, 2005 12:54 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Ago 03, 2003 2:25 pm
Mensajes: 419
Ubicación: Sistema Solar
Pepin escribió:
Yo siempre he sido de la opinión de que las películas españolas ganarían muchos enteros si fueran dobladas por actores de doblaje profesional.


Con que fueran interpretadas por actores, ya ganarían bastante. La tendencia en España es, desde hace algunos años, filmar con modelos. Se busca la fotografía, la barba bien recortada, la teta gorda y el labio sensual.

Hoy en día, sólo es posible encontrar interpretaciones deliciosas en algunas salas de teatro y en determinados doblajes. Las excepciones, en el cine nacional, se han convertido en contadas pepitas de oro.

_________________
http://spaces.msn.com/members/israelysuscosas/


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Oct 03, 2005 6:33 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Jul 08, 2005 6:27 am
Mensajes: 205
Ubicación: Santander
Amén.

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Oct 03, 2005 1:58 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Oct 15, 2004 7:43 pm
Mensajes: 535
Ubicación: Springfield Elementary School
Vaya, he aquí el mejor piropo que pueden recibir los actores de doblaje nacionales.

Bienvenida al foro, jodancer27. ;)

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 04, 2005 9:46 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Abr 07, 2005 11:11 pm
Mensajes: 47
De acuerdo con Zineman...

AMEN

La verdad es que tenemos en España unos ACTORAZOS de doblaje, y no me refiero a los conocidos por todos, me refiero a los que están ahí, esperando a que el famosete de turno meta la pata y no le vuelvan a pillar para doblar nada...

lease...el de UN POQUITO DE POR FAVOR...

un año aprendiendo a vocalizar en mi escuela de doblaje para luego oirle perlas en el CAZATIBURONES....como: ORICULARES!!...con dos narices...

_________________
Esto van dos y se cae el del medio


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 04, 2005 12:08 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Oct 09, 2002 4:32 pm
Mensajes: 296
Ubicación: en el puente del Enterprise (madrid)
bear, solo el de un poauito de por favor??????

en general los famosillos esos son mas malos doblando que pegarle a un padre.,...

bienvenida Jo

_________________
Miki

Imagen

En memoria de la pequeña Heather Michele O'Rourke
Carol Anne en Poltergeist I, II, III

\"ya están aquiiiiiiiiiiii\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 04, 2005 6:46 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Abr 07, 2005 11:11 pm
Mensajes: 47
no solo él...

pero fue él el que rompió mi inocencia...más que nada porque fue la primera vez que fui al cine \"sabiendo\" de doblaje ( lo pongo entrecomillado porque aún estudio así que solo sé que no se nada como dijo...no me acuerdo :D)

De todos modos hay un huevo o más de peña que hace esto y me pone los pelos como escarpias (como diría guillermo fresser, este sí me lo sé). Sobre todo en las peliculas de niños...como si los niños fuesen tontos...lo son?...no...no?...

El caso es que ese me marcó y me dejó una mancha como Clinton a Mónica Lewinsky...y por eso siempre le pongo de ejemplo de crutez...

he dicho

:lol:

_________________
Esto van dos y se cae el del medio


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 04, 2005 7:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Jul 08, 2005 6:27 am
Mensajes: 205
Ubicación: Santander
Tres ejemplos más: Esther Arroyo en \"Los Increíbles\", Elsa Pataky en \"Robots\" y Paco León en \"Valiant\". Aún estoy bajo tratamiento psicológico para intentar olvidarlo. Se me va el sueldo (ya de por sí exiguo) en pastillas :( .

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Asunto
NotaPublicado: Mar Oct 04, 2005 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 18, 2005 2:11 pm
Mensajes: 288
jodancer27, como profesional me siento aludido en tu post, y te doy las gracias, me atrevo a decir en nombre de la profesiòn, es un piropo muy bonito y mas viniendo de una Inglesa. Yo que veo mucho original cuando estoy doblando, reconozco que en muchisimas ocasiones se mejora cuando se dobla por profesionales y con un buen director y una buena traducciòn y ajuste, es verdad que en España se dobla bien, apesar de los adelantos en la tecnologia, aun lo hacemos en pura artesania, y si nos dejaran aun seria mejor, pero tambien es muy malo cuando no lo doblan profesionales y de eso ultimamente existen bastantes, .

Estoy de acuerdo contigo en lo que tendrian que salir los nombres de los actores/actrices en los creditos, aunque solo fuera para saber quien lo hace bien y quien lo hace mal, lo malo es que nadie enseña a los que lo hacen mal, directores profesionales existen pocos, y los que existen, dicen que son conflictivos (solamente por intentar ser perfeccionistas, ) que pena. Pero en España parece que somos asi de raros.

dbear, no te preocupes, sigue insistiendo en la vocalizaciòn, seguro que llegaras mas lejos que los que no lo hacen, y creen que ya lo saben todo, lo que no saben es que en doblaje, cada convocatoria es un examen y si no lo pasas, te envian al corral, o sea que ha espabilarse.

Besos a todos.

_________________
NO DIRE NO LLOREIS, PUES NO TODAS LAS LAGRIMAS SON AMARGAS


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 04, 2005 8:07 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Abr 07, 2005 11:11 pm
Mensajes: 47
Eso intento Pepe...aunque desmoralice episodios de ese calibre...

Y en cuanto a si llegaré lejos...uhm....presiento que mis profesores deberán llegar lejos antes que yo...y yo después...pero sí que estoy de acuerdo que cada convocatoria es un examen...

Estoy deseando pasar mi primer examen :D...(nunca crei que diría esto...)

Gracias por los ánimos Pepe

_________________
Esto van dos y se cae el del medio


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 04, 2005 8:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 15, 2004 4:00 pm
Mensajes: 111
amen,es verdad que tenemos los mejores dobladores en españa :D aunque a veces hay casos de peliculas que claman al cielo,tendrian que haber sido dobladas por profesionales y no por famosos o gente de otro estilo :roll:

saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Morgan Freeman??
NotaPublicado: Lun Oct 10, 2005 2:56 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Oct 02, 2005 9:46 pm
Mensajes: 3
Muchas gracias por sus contestacciones, la verdad es que no lo esperaba.
Doy las gracias especialmente a Pepe Mediavilla, (realmente me ha contestado el doblador de la voz de Morgan Freeman???, ... :D ), .
Morgan Freeman es un actor exceptional pero con la voz añadida de Pepe Mediavilla, realmente es uno de mis favoritos.

Joanne


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Oct 10, 2005 4:05 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Oct 15, 2004 7:43 pm
Mensajes: 535
Ubicación: Springfield Elementary School
No te vayas muy lejos, jodancer27, creo que tu opinión será muy instructiva, tanto para aficionados como para profesionales. :D

Y ya puestos, me voy a permitir abusar de tu presencia en el foro. Estoy seguro de que la mayoría de los aquí presentes no podría concebir a ciertos actores sin sus voces en español, porque llevamos años escuhándolos con esas voces. ¿Puedes decirme qué te parecen las voces españolas de estos actores (los que hayas podido ver en alguna película)?

CLINT EASTWOOD - CONSTANTINO ROMERO
JACK NICHOLSON - ROGELIO HERNÁNDEZ
KIEFFER SUTHERLAND - JUAN ANTONIO BERNAL (como Jack Bauer, de la serie 24)
DAN CASTELLANETA - CARLOS REVILLA (como Homer Simpson)
GILLIAN ANDERSON - LAURA PALACIOS (como Dana Scully)
BRUCE WILLIS - RAMÓN LANGA
MORGAN FREEMAN - PEPE MEDIAVILLA (éste ya me ha quedado claro ;))
SAMUEL L. JACKSON - MIGUEL ÁNGEL JENNER
ANGELINA JOLIE - NÚRIA MEDIAVILLA (hija de Morgan Freeman en España)

No sé, por poner algunos ejemplos claros. Pero que sea una respuesta sincera, dime si te parecen voces bien elegidas, si te gusta la personalidad que le dan al actor, si según tu punto de vista mejoran o empeoran... Piensa que no todo el mundo está de acuerdo con todas estas asignaciones.

Un saludo y gracias!

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Oct 10, 2005 4:16 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Jul 08, 2005 6:27 am
Mensajes: 205
Ubicación: Santander
Principal Skinner, permíteme añadir a Salvador Vidal, como habitual de Mel Gibson, Liam Neeson o Ed Harris, entre otros.

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 26 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë