Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 6:56 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 31 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Ago 26, 2005 10:07 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jul 26, 2005 2:19 pm
Mensajes: 93
Joeer :cry: mi gozo en un pozo :cry:

_________________
Imagen
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Ago 31, 2005 8:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Oct 27, 2002 10:16 pm
Mensajes: 161
Pues no pierdas la esperanza, que el clamor popular ha hecho que Square Enix se plantee el remakear el juego ^^ No esta confirmado de todas formas, y si lo hacen, a buen seguro que será a largo plazo.

Sobre la traducción del juego... pues estaría bien un gazapo metido a posta XD Aunque eso sí, uno como mucho. Y lo de los nombres propios, pues mejor que cojan los de la traducción. (De todas formas, \"Sefirot\" y \"Sephiroth\" se pronuncian prácticamente igual XD Otra cosa sería \"Aerith\" y \"Aeris\", pero es un caso único)

Por cierto, la distribuidora de la película va a ser Columbia (urséase, Sony) así supongo que se les puede dar un voto de confianza.

_________________
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 9:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 11:16 am
Mensajes: 303
Después de haber visto la peli y sus personajes en acción, acepto casi completamente la lista de Xander :D
Es más, después de ver a Sephiroth y cómo lo han representado, creo que la voz de Vidal le iría perfecta ;)
Sergio Zamora para Rufus y haría un ligero cambio... en vez de Nacho de Porrata para Reno, pondría, por ejemplo, a Mark Ullod.

Un saludo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Sep 23, 2005 6:36 am 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Bueno, ayer me llegó la peli por correo de importación y la pude ver por la noche...

Solo debo decir, como friki de los Final Fantasy, en especial de la séptima entrega, que ha sido una \"experiencia totalmente orgásmica\" 8-)

Ha sido una peli que me ha emocionado, me ha hecho reir, me ha recordado aquellos tiempos controlando a los miembros de \"Avalancha\" y me ha dejado boquiabierto viendo algunas escenas.

Y en cuanto a un hipotetico doblaje, mas o menos lo dejaba mas o menos como lo propuse hace tiempo, quizas cambiando algo.

Eso si, tras haberla visto debo decir que el traductor y el adapatador tendran que ir con pies de plomo.
Por ejemplo, aunque la traduccion correcta de \"Lifestream\" fuera \"Flujo de la Vida\", que lo llamen \"Corriente Vital\".

Un saludo :mrgreen:

_________________
\"Un programa de ordenador hace lo que le digas que haga, no lo que deseas que haga\"
Tercera Ley de Greer de las leyes de Murphy

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Sep 23, 2005 12:35 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 11:16 am
Mensajes: 303
Y que la nave de cid no pase a llamarse Sierra :D

Un saludo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Sep 27, 2005 12:53 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Oct 27, 2002 10:16 pm
Mensajes: 161
Yo también la he visto, y la verdad es que como película propiamente dicho es malísima... pero como película para fans de FF VII es la leche ^^

A ver qué tal sale el doblaje...

_________________
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Sep 27, 2005 2:10 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 11:16 am
Mensajes: 303
Y, sobre todo, la traducción... aparte de los términos del juego que habría que respetar, veo que hay puntos y frases que nadie se aclara muy bien cómo se traducen... a ver qué sale.

Un saludo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Sep 27, 2005 2:24 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Xander escribió:
... pero como película para fans de FF VII es la leche


DISIENTO!!!!!!

Para un frikifan de los FF como un servidor, no es la leche, es "una experiencia orgásmico-audiovisual" :mrgreen:

Un saludo ;)

_________________
\"Un programa de ordenador hace lo que le digas que haga, no lo que deseas que haga\"
Tercera Ley de Greer de las leyes de Murphy

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Sep 28, 2005 8:12 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Sep 28, 2005 8:01 pm
Mensajes: 38
Yo estoy empezando a sucumbir a la tentación de bajarmela por la mula :oops:
porque no puedo esperar más hasta el 6 de Enero.

Aquí os dejo un link con el trailer (en japonés), para los que aún no la han visto.
http://www.gamespot.com/psp/rpg/finalfantasyviiadventchildren/media.html

PDA: Pinta divina de la muerte la puñetera 8O

_________________
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 29, 2005 8:32 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Oct 07, 2002 7:51 pm
Mensajes: 401
Ubicación: Coruscant
Sky, la peli técnicamente es muy buena y tiene secuencias de acción tremendas, pero como historia peca de irse al cerro de todas las pelis manga... \"que si la tierra está viva, que si el flujo de la vida...\", joder, estos Japos ¿no pueden hacer historias normales? XD

Vale, vale..., es la peli de FF y no puede haber más historia que esa, pero me revienta que estos tíos no hagan pelis para el público occidental, lo cual no hace más que limitar su mercado. Y eso, es una pena.

_________________
Un saludote

Berudil.

- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 29, 2005 9:36 am 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Berudil escribió:
Sky, la peli técnicamente es muy buena y tiene secuencias de acción tremendas, pero como historia peca de irse al cerro de todas las pelis manga... "que si la tierra está viva, que si el flujo de la vida...", joder, estos Japos ¿no pueden hacer historias normales? XD

Vale, vale..., es la peli de FF y no puede haber más historia que esa, pero me revienta que estos tíos no hagan pelis para el público occidental, lo cual no hace más que limitar su mercado. Y eso, es una pena.


Hombre, cuando hicieron "Final Fantasy: La fuerza interior" intentaron adaptarla a los gustos occidentales. Luego salió lo que salió.

En mi opinión los japoneses a la hora de contar historias son unos maestros en dos géneros: El terror y los temas transcendentales (el alma, el sentido de la vida, etc.), y creo que podemos "enmarcar" a FFVII en este ultimo.

El argumento para mi es interesante (no lo explicare pa no "espoilear" mucho) y creo que cumple su cometido, dar una excusa para volver a ver a AVALANCHA y a todo lo que le rodea.

En conclusión, todo un disfrute. 8-)

Y ahora estoy a la espera de que la mula me traiga en sus alforjas "FFVII: Last Order", un OVA animado donde explican ciertos sucesos que les ocurrieron a los protagonistas en Nibelheim (los que hayan jugado al juego ya saben de lo que hablo)

Y bueno, ya que esto es un foro de doblaje y no puedo encontrar el post ande puse mi casting personal, lo volvere a poner:

Cloud Strife - Raul Llorens
Tifa Lockheart - Elisa Beuter

Barret Wallace - M.A. Jenner
Vincent Valentine - Oscar Barberan
Yuffie Kisaragi - Cristina Mauri
Caith Sith - Alberto Mieza
Cid Highwind - Alfonso Vallés
Aeris Gainsborough - Belen Roca

Sephiroth - Salvador Vives
Kadaj - Roger Pera
Yazoo - J.J. Serrano
Loz - Ramon Canals

Zack - José Posada

Rufus - Sergio Zamora
Rude - Jordi Boixaderas
Reno - Carles di Blasi

Marlene - Geni Rey
Denzel - (Este no sabria quien poner, ya que no domino las voces infantiles)

Un saludo :mrgreen:

_________________
\"Un programa de ordenador hace lo que le digas que haga, no lo que deseas que haga\"
Tercera Ley de Greer de las leyes de Murphy

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Oct 05, 2005 10:20 am 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Yohein escribió:
Y que la nave de cid no pase a llamarse Sierra :D


Pues hasta ahora me preguntaba por que no llamaban a la nave que sale en la pelicula "El VientoFuerte" (HighWind), que es como se llama en el juego.

Segun he leido el nombre de "Sierra" es una mala traduccion del nombre de la novia de Cid.

シエラ = Shiera --> Sierra

Entonces, supongo que si la doblan o traducen al castellano respetando la traducción del videojuego, la nave tendria que llamarse Shera.

Un saludo :mrgreen:

_________________
\"Un programa de ordenador hace lo que le digas que haga, no lo que deseas que haga\"
Tercera Ley de Greer de las leyes de Murphy

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Oct 05, 2005 1:13 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 11:16 am
Mensajes: 303
Bueno, todo depende de en qué se basen para la traducción. En el juego en inglés era Highwind pero si se basan directamente en el japonés, quién sabe.
Yo mientras digan Corriente Vital y Soldado casi que me doy por satisfecho :lol: Eso sí, que se curren los diálogos y tal porque puede llegar a ser un desastre sino...

Un saludo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Oct 05, 2005 2:50 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Yohein escribió:
Bueno, todo depende de en qué se basen para la traducción. En el juego en inglés era Highwind pero si se basan directamente en el japonés, quién sabe.


Aviso que en el mensaje hay algun pequeño "Spoiler" de la peli, aunque minimo, por lo que no sigas leyendo si no lo quieres enterarte de detalles.





Segun creo, la nave "VientoFuerte" como tal, ha desaparecido.
La nueva nave "Shera" es la versión remodelada, la cual ha rebautizado con el nombre de su novia (quizas ya esposa).

Un saludo :mrgreen:

_________________
\"Un programa de ordenador hace lo que le digas que haga, no lo que deseas que haga\"
Tercera Ley de Greer de las leyes de Murphy

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Oct 07, 2005 10:26 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jul 26, 2005 2:19 pm
Mensajes: 93
Dioosss que mal!!! han convertido a Cloud en el afeminado de Squall!!!
Lamento no estar de acuerdo con vosotros. Vale que la animación es para quitarse el sombrero, pero las contínuas paranoias mentales de Cloud hacen la peli muy aburrida cuando no hay escenas de acción.

_________________
Imagen
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 31 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë