Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 7:17 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 103 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Sep 19, 2005 6:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Jul 08, 2005 6:27 am
Mensajes: 205
Ubicación: Santander
¿¿¿John Cusack doblado por alguien distinto de Luis Posada??? 8O

¿Y qué será lo siguiente? ¿Anthony Hopkins doblado por Elsa Pataky? :evil:

Definitivamente, el norte está perdido :( .

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Sep 19, 2005 6:34 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 05, 2004 5:43 pm
Mensajes: 87
No tengo mucho más que añadir a lo que decíis, es de lógica pensar que algo no anda bien cuando cada vez que este señor dirige una película y ni el gato tiene su voz habitual... :roll: En fin, digan lo que digan algunos la cosa va de mal en peor...
Por si alguien quiere verlo, el trailer en español de \"la novia cadáver\" ya está disponible, aquí dejo el link :
http://www.quedetrailers.com/trailers1544.htm

Y sobre la película de John Cusack de la que hablais, decir que se llama \" ... y que le gusten los perros\", donde tambien sale Diane Lane (a la que si dobla M. Montalá, menos mal ...) y nada, también hay trailer en español, por si alguien quiere verlo:
http://www.quedetrailers.com/trailers1711.htm

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Sep 19, 2005 10:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Feb 22, 2004 12:17 pm
Mensajes: 211
Ubicación: San José de la Rinconada (Sevilla)
Si quereis oir las nuevas canciones de Danny Elfman pulsar esto:
http://www.warnerbrosrecords.com/corpsebride/

la web del Soundtrack, las 4 canciones son buenísimas

_________________
En Memoria de Carlos Revilla:
\"Homer: Marge, no le busques 3 gatos al pie\"
\"Burns: ¿Quién es Usted? -Cerebro: Rapido, dile algo inteligente -Homer: Soy el Señor Burns -Cerebro: Bravooooo\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Sep 21, 2005 1:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 18, 2002 8:13 pm
Mensajes: 93
En el caso de las películas de animación , o en \"La novia cadaver\" por ejemplo , puedo ser más comprensivo porque hay ejemplos como la citada \"Toy Story\" con Tom Hanks-Oscar Barberán que quedaron realmente bien , así que esperaré a verla para dar mi opinión.
Pero que llegue una película de John Cusack y no convoque a Luis Posada demuestra el escaso gusto de este caballero cuando está mas que demostrado que es uno de los actores a los que mejor le viene la voz de Posada.
Curiosamente no hace mucho el mismo caballero si le convocó para \"El Jurado\" , ¿Ganas de marear al espectador? ¿o es que acaso para una comedia romántica ligerita hace falta buscar una nueva voz?.
Gente como ésta hace que uno agradezca la existencia del DVD y la posibilidad de recurrir a la V.O. cuando me de la gana y no tener que tragarme caprichos de nadie.
Saludos.

_________________
\"Todas las teorias acerca de la inteligencia del Velociraptor se apartan completamente de la realidad , eran inteligentes , más inteligentes que los delfines o las ballenas....más que los primates\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 6:49 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Jul 08, 2005 6:27 am
Mensajes: 205
Ubicación: Santander
En fin, me consolaré recordando el cabezazo que Fiona/Nuria Mediavilla le pega al Príncipe Encantador/Armando Carreras en \"Shrek 2\" :twisted: .

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 7:59 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
A mi entender, la asociación Luis Posada-John Cusack es una de las mejores de la actualidad...y romperla es directamente cargarse la película.
Veamos, Luis Posada ha doblado a John Cusack en 15 ocasiones, de las cuales 3 para la Warner: City Hall (1996); Medianoche en el jardín del bien y del mal (1997) y
El jurado (2003)( Director: Armando Carreras! )
O sea, las tres películas que ha hecho Cusack para la Warner en los últimos años han tenido una sola voz. Y ahora yo me pregunto: ¿el cliente, en la persona de su supervisor de doblaje, desconoce ese dato? Porque incluso siendo un inepto al que no le guste el cine e ignore que Posada es la voz habitual y casi fija de Cusack, por lo menos ha de saber quién le ha doblado en las películas de su distribuidora, ¿no?
Por tanto, dos opciones:
1) Desconoce ese dato. Conclusión: ¿qué hace esa persona ocupando ese puesto? ¿cómo se llega a ser supervisor de doblaje de una determinada distribuidora? Si es por sorteo, por favor, que se me indique. Me quiero apuntar, seguro que lo hago mejor (yo, y cualquiera con dos dedos de frente).
2) Conoce ese dato pero se lo pasa por el forro. Posibles motivos:
a) La voz de Luis Posada ha sufrido una increíble transformación en cuestión de meses y ya no se adapta a John Cusack. Vosotros que le tenéis más cerca, ¿es así y yo no me he enterado?
b) Es John Cusack quien ha dado un cambio radical en su imagen y hace un papel en Must love dogs tipo Peter Falk en Colombo y por tanto necesita urgentemente un cambio de voz. Se requiere una voz rasgada y Luis, pese a que es uno de los mejores profesionales, no sabe rasgar la voz. FALSO en todos los cargos. He visto la película y John Cusack es el mismo de siempre. Y Luis Posada puede hacer lo que quiera con su voz.
c) Su relación con el director de doblaje (la del supervisor o la del cliente) es más importante que el resultado de la película, que la coherencia y que el respeto. Y para camuflarlo, aprovechándose de que el público español es \"doblajísticamente inculto\" y poco dado a protestar a quien debe, decide darle el bonito nombre de \"buscamos darle un aire nuevo a la profesión\".
Marcad con una cruz la respuesta que creáis acertada: a, b o c?

Mi conclusión es la siguiente:
No nos engañemos, Carreras es sólo la cabeza de turco, la punta del iceberg, detrás se esconde un problema mucho más grave, que es estructural y cultural.
Armando Carreras y similares están ahí por tres motivos:
1) Porque que el cliente lo permite e incluso lo quiere. ¿Qué motivos se esconden para anteponer un director a una voz habitual? ¿Motivos personales? ¿O económicos? Si la Warner sabe que la voz de John Cusack es Luis Posada y que Armando Carreras no va a convocarle, obviamente por motivos personales, ¿por qué no le da la película a otro director? ¿por qué es tan importante Carreras para la Warner?
2) Porque nosotros, el público que paga, lo permitimos. ¿Hasta cuándo seguiremos tragando los pocos que nos preocupamos por las voces? ¿Seguiremos dándole nuestro dinero a las Warner porque el resultado con nuevas voces es bastante profesional e incluso aceptable?
3) Porque el profesional al que se le asigna la sustitución mira para otro lado, amparándose en que tiene que comer. Y hasta que no le toca a él, se la trae floja. Entonces pone el grito en el cielo. ¿Pero qué poder moral tiene para protestar él entonces cuando ha hecho lo mismo en más de una ocasión?

Por tanto, mientras el puesto de supervisor de doblaje lo sigan ocupando personas que no aman el doblaje, mientras el público español siga aceptando todo lo que le dan, y mientras haya un profesional dispuesto a aceptar un trabajo que por trayectoria y por lógica le corresponde a otro, hablaremos horas y horas, y el problemas seguirá sin solucionarse...aunque caiga Carreras.

P.D 1: jrcharmed, como espectador es de agradecer que la gran Montalá ( Julia Roberts, Sharon Stone, Michelle Pfeiffer, Madeleine Stowe, etc...) doble a Lane, pero, ¿qué nos quiere decir eso?

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 9:43 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Jul 28, 2005 10:27 am
Mensajes: 18
montalvo escribió:
P.D 1: jrcharmed, como espectador es de agradecer que la gran Montalá ( Julia Roberts, Sharon Stone, Michelle Pfeiffer, Madeleine Stowe, etc...) doble a Lane, pero, ¿qué nos quiere decir eso?

Quieres decir que confirma que hay algo contra Posada?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Asunto
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 11:32 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 18, 2005 2:11 pm
Mensajes: 288
Evidentemente todo lo que dice Montalvo como siempre tiene toda la razon, existen motivos ocultos en contra de las voces fijas (y digo fijas cuando han doblado mas de 10 peliculas), actores que no han elegido ellos, sino que se los adjudicaron los directores o las distribuidoras, por que evidentemente el resultado de su trabajo fuè altamente satisfactorio, pero ahora un alto directivo de la Warner , al cual no le gusta el doblaje y esta totalmente en contra de èl, quiere cargarselo todo (y digo esto por que es lo que se dice en todos los estudios, y entre todos los profesionales, y efectivamente a cogido una cabeza de turco para poner en marcha su plan con el beneplacito por descontado de Carreras (este desde hace unos tres años, pregonaba por todos los lugares que èl cambiaria esta profesiòn de ineptos, palabras que dicen a diarios porfesionales y las ponen en su boca,).

Voces como la de Luis, Rogelio, Vidal, Nuria, Mª del Mar, Alicia y yo (solamente nombro los que hemos denunciado lo que pasa) por que evidentemente existen otras muchas que han sido cambiadas pero por los motivos que sean se han callado, pero cuando hablas con ellos todos se amparan en que a ellos tambien les ha pasado, por lo que de añlguna manera aceptan lo que ocurre, y dicen que no tiene soluciòn, amen de practicamente o veladamente me acusan de mi protagonismo en este foro, por decir lo que digo (he llegado a escucharme, cosas como \"cuando no tengo nada que hacer entro en el foro, para leer a Pepe y asi me divierto\", lamentable desde mi punto de vista, pero seguire.

He tratado de tener una entrevista con el alto ejecutivo de Warner, (yo no le conozco personalmente) pero al Director General de Sonoblok en una conversacion que tuve con èl le dije que podiamos reunirnos los tres y alguien mas si quisiera y tratar el tema, pero no he recibido respuesta, por <lo que entiendo que no interesa arreglarlo, no obstante seguire intentandolo igual tengo suerte, no nes que ami personalmente me afecte mucho, por no decir que no me afecta nada, poero mi amor por <la profesiòn aun es alto y debo intentar algo, es lo unico que puedo aportar por el bien de todos.

Saludos a todos.

_________________
NO DIRE NO LLOREIS, PUES NO TODAS LAS LAGRIMAS SON AMARGAS


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 11:32 am 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:23 pm
Mensajes: 146
Ubicación: Barcelona
He visto el trailer de la película en castellano donde Cusack es doblado por Carlos Di Blasi pero sin Luis Posada en castellano John Cusack no es el John Cusack que conocemos, es lamentable el hecho, que ya ha pasado alguna otra vez en los últimos años y aun más si se debe a motivos personales pero en el doblaje actual nos toman por el pito del sereno cambiando voces arbitrariamente.
En cuanto a los datos que has puesto Montalvo te tengo que correjir, City Hall fue distribuida en cines por la extinta Filmayer, Warner se quedo con los derechos videograficos cuando esta desaparecio y los derechos de la productora Castle Rock (en España eran distribuidos por Filmayer) le volvieron, El Jurado es de Fox, en el caso que si te doy la razón es en el de Medianoche en el jardin del bien y del mal, esta si distribuida por Warner.

Saludos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 11:54 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Luis Posada tuvo la valentía y el sentido del compañerismo como para manifestarse en este foro, con nombre y apellidos, defendiendo a sus compañeros Pepe Mediavilla, Rogelio Hernández y Salvador Vidal, aún no estando él directamente implicado en la situación. Actitud que, lamentablemente, brilla por su ausencia en la mayoría de los actores cuando no les toca a ellos.
Y en una situación digna de Elia Kazan y su Ley del silencio, ahora se le hace pagar su \"temeridad\". Y no me refiero evidentemente a Carreras, puesto que por lo que escribió, tampoco creo que a Luis le apeteciera en exceso trabajar con él.
Me refiero más bien al cliente, WARNER, que a sabiendas de tal conflicto (y si no lo sabe, peor aún, que es su obligación saber esas cosas), decide encargarle el trabajo a Carreras, cuando hay muchos otros directores que pueden dirigir una película igual o mejor que él. Pero John Cusack en español tiene un sólo nombre, Luis, y dos apellidos, Posada y Cugat.

Cuento los minutos hasta que lea lo de que nadie es propiedad de nadie y sandeces por el estilo, escritas por gente que con su actitud contribuye a que el doblaje español se esté convirtiendo en el hazmerreír de Europa.

CARA Y CUERPO DE JOHN CUSACK + VOZ DE LUIS POSADA CUGAT
= JOHN CUSACK EN ESPAÑOL
y DOBLAJE=ARTIFICIO CULTURALMENTE CREÍBLE

Porque si a un actor le quitamos SU voz, la mentira del doblaje queda al descubierto, ya que las personas tenemos una sola voz.

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 12:03 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Cierto, Pappoe, eso me pasa por confiar demasiado en mi memoria. El detalle de City Hall lo desconocía, como el DVD es Warner, daba por sentado que el estreno en cine también lo había llevado ellos. En cuanto a El jurado, es cierto, ha sido un lapsus, es Fox. El nombre de Carreras me ha llevado subconscientemente a la Warner. :)

De cualquier forma, si en plena época internet, un supervisor de doblaje desconoce que Luis Posada ha doblado a John Cusack en 15 ocasiones, apaga y vámonos...

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 12:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Permitídme que añada una anécdota:
Vi la película en alemán hará un par de semanas y me encantó, tanto la película en sí, como las actuaciones de los actores, como el doblaje alemán. Pero, a pesar de todo, cada vez que hablaba John Cusack, no podía evitar imaginármelo hablando en español, con la voz de Luis Posada. Es uno de esos pocos casos en que el actor me gusta más en español que en cualquier otro idioma, una de esas cada vez más escasas simbiosis que me siguen haciendo \"creer\" en el doblaje.
Cuando salí del cine, comentando el doblaje con quienes me acompañaban, dije orgulloso que \"a pesar de que globalmente el doblaje alemán es hoy por hoy INFINITAMENTE SUPERIOR al español, me seguía quedando con John Cusack en español\". Tenía unas ganas tremendas de ver la película en español, cosa que -a día de hoy- no me ocurre casi nunca.

Armando Carreras y la Warner pueden sentirse plenamente satisfechos de haberse cargado uno de los ya casi inexistentes motivos de orgullo de un español amante del doblaje.

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 1:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 05, 2004 5:43 pm
Mensajes: 87
montalvo escribió:

P.D 1: jrcharmed, como espectador es de agradecer que la gran Montalá ( Julia Roberts, Sharon Stone, Michelle Pfeiffer, Madeleine Stowe, etc...) doble a Lane, pero, ¿qué nos quiere decir eso?

Un abrazo.


Simplemente quiero decir que me alegro de que al menos la voz habitual de la protagonista haya sido respetada... porque tal y como tienen pinta las cosas no me extrañaría nada que la hubiesen cambiado también. No pretendía dar a entender otra cosa, no va con segundas intenciones ni nada (si te referías a algo así, que no lo sé)
Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 2:44 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
jrcharmed, como espectador agradezco la decisión de la Montalá de doblar a Diane Lane y lamento la de Posada de no trabajar con Carreras, porque ello supone dejar a Cusack \"incompleto\".
Pero como persona, aplaudo la decisión de Posada y lamento la de Montalá. Porque la única manera de solucionar los problemas es haciéndoles frente, no ignorándolos o haciendo ver que \"esto no va conmigo\".

En el momento en que todo gran profesional fuera además gran compañero, crecería la unión entre todos ellos, tendrían la certeza de estar compartiendo una profesión y no compitiendo en ella. Y con nuestra ayuda (la de los espectadores), podrían enfrentarse a decisiones déspotas e injustificables sin temor a que rodasen cabezas.

Pero tenemos que por un lado, el 80% de los profesionales parece \"pasar de todo\".
Y por otro, que el público también da la impresión de tragar con lo que sea.
¿Qué se puede hacer? Lo único que se me ocurre es no darle ni un sólo euro a Warner España o a cualquiera que se crea \"por encima del bien y del mal\".
Si todos hiciéramos eso, ya veríais como se dejarían de memeces. Pero claro, mientras hagamos la vista gorda, amparándonos en que \"la película no tiene la culpa\" o \"no hay que tener prejuicios hasta ver el resultado\" o \"el que le sustituye es también un gran profesional de acreditada trayectoria\", las Warner del mundo seguirán ingresando dinero en sus arcas...y por ende, se la seguirá trayendo al pairo y seguirán haciendo los experimentos que les vengan en gana.

Así que el futuro del doblaje español, depende de todos y cada uno de nosotros.
Vosotros decidís...

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 22, 2005 5:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Feb 22, 2004 12:17 pm
Mensajes: 211
Ubicación: San José de la Rinconada (Sevilla)
Desde luego que asco de Warner, y lleva dando ruido siémpre... hasta con las carátulas de los DVD que eran de cartón ahi todo feas y simples
XD

_________________
En Memoria de Carlos Revilla:
\"Homer: Marge, no le busques 3 gatos al pie\"
\"Burns: ¿Quién es Usted? -Cerebro: Rapido, dile algo inteligente -Homer: Soy el Señor Burns -Cerebro: Bravooooo\"


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 103 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë