Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 2:06 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 5 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: DESAJUSTES TRAILERS Y PELICULAS
NotaPublicado: Mar Ene 21, 2003 12:15 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 7:17 am
Mensajes: 169
Ubicación: TARRAGONA
En James Bond:MUERE OTRO DIA hay frases que cambian un poco del trailer a la pelicula. Supongo que me di cuenta por lo graciosos que eran cuando los oi en el trailer. Al esperarlos en la pelicula y NO ESTAR, que quede un poco disgustado, cabreado e impotente al mismo tiempo. Es como saberte un chiste de memoria y en el momento crucial de una enesima escucha que te cambien aquello que te hacia partirte de risa.
Las frases en cuestion son:

---------------------
ESCENA 1: En cuba cuando TIPARRACA BERRY sale del agua y le pregunta a PIERCE como se llama.

trailer:
BROSNAN: Bond, James Bond.
BERRY: SE TE LLENA LA BOCA AL DECIRLO.

pelicula:
BROSNAN: Bond, James Bond.
BERRY: ......(no me acuerdo) PERO NO HACE PUTA GRACIA.

--------------------
ESCENA 2: En el especie de PUTICLUB de HIELO cuando PIERCE esta con las dos JAMONAS. (Despues de que BOND se haya cepillado a BERRY)

trailer:
la que no es BERRY:sr Bond, ya le ha explicado a la señorita su teoria sobre el BIG BANG?(o algo asi)
BERRY: me la ha explicado HASTA EL FONDO.

pelicula:
BERRY: EN TODA SU MAGNITUD.
----------------------



La verdad es que no comprendo estos desajustes en el doblaje, sobretodo cuando las primeras traduciones o adaptaciones eran mejores.

_________________
rastrero

-la incompetencia no deberia ser recompensada


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: DESAJUSTES TRAILERS Y PELICULAS
NotaPublicado: Mar Ene 21, 2003 10:14 am 
rastrero escribió:
En James Bond:MUERE OTRO DIA hay frases que cambian un poco del trailer a la pelicula. Supongo que me di cuenta por lo graciosos que eran cuando los oi en el trailer. Al esperarlos en la pelicula y NO ESTAR, que quede un poco disgustado, cabreado e impotente al mismo tiempo. Es como saberte un chiste de memoria y en el momento crucial de una enesima escucha que te cambien aquello que te hacia partirte de risa.
Las frases en cuestion son:

---------------------
ESCENA 1: En cuba cuando TIPARRACA BERRY sale del agua y le pregunta a PIERCE como se llama.

trailer:
BROSNAN: Bond, James Bond.
BERRY: SE TE LLENA LA BOCA AL DECIRLO.

pelicula:
BROSNAN: Bond, James Bond.
BERRY: ......(no me acuerdo) PERO NO HACE PUTA GRACIA.

--------------------
ESCENA 2: En el especie de PUTICLUB de HIELO cuando PIERCE esta con las dos JAMONAS. (Despues de que BOND se haya cepillado a BERRY)

trailer:
la que no es BERRY:sr Bond, ya le ha explicado a la señorita su teoria sobre el BIG BANG?(o algo asi)
BERRY: me la ha explicado HASTA EL FONDO.

pelicula:
BERRY: EN TODA SU MAGNITUD.
----------------------



La verdad es que no comprendo estos desajustes en el doblaje, sobretodo cuando las primeras traduciones o adaptaciones eran mejores.


Es verdad, yo también me fijé en esto. A ver si alguien nos lo aclara...


Arriba
  
 
 Asunto: Re: DESAJUSTES TRAILERS Y PELICULAS
NotaPublicado: Mar Ene 21, 2003 2:18 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Oct 07, 2002 7:51 pm
Mensajes: 401
Ubicación: Coruscant
Yo me quedo en cómo cambian las entonaciones del trailer a la película final. Aquí hay cosas que se doblan para dar más espectacularidad, aunque en la película luego escuchas la frase y no te transmite la misma emoción.

Lo recuerdo ahora mismo en Las Dos Torres, con la frase en el trailer de Aragorn ante la afirmación del rey Theoden, de que no iniciará una guerra: \"Ya te ha sido declarada\", le contesta Aragorn con un tono que te hace pensar \"toma réplica; pa que vuelvas\". Luego en la peli, aunque la frase es la misma, está dicha de otra forma menos espectacular (menos en plan trailer, si se me permite la expresión).

_________________
Un saludote

Berudil.

- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Ene 22, 2003 8:30 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ene 10, 2003 10:50 am
Mensajes: 39
Saludos a todos

En un mundo ideal, el trailer y la película se doblan al mismo tiempo, con el mismo traductor, el mismo ajustador, el mismo director y los mismos actores.

Enel mundo real, el trailer se suele doblar mucho antes que la película, porque suele haber prisas para pasarlo en los cines. No hay tiempo para hacer grandes castings y puede que no todos los actores estén disponibles para hacer un par de takes. Puede que el traductor no sea el mismo, ni tampoco el director.

Más adelante, con más calma (aunque no siempre) se realiza la película, prestando más atención a todos los detalles. ¿Que en alguna ocasión hace más gracia una frase en un trailer que en una película? Puede ser. Pero también depende de cada uno, ¿no?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Ene 27, 2003 1:03 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Nov 11, 2002 10:30 am
Mensajes: 29
Eso es totalmente cierto, a mí también me impactó en el trailer de \"La amenza fantasma\", la famosa frase de \"Aniquiladles..... a todos\".

En la película la frase es la misma, pero la entonación y la grandilocuencia con que se pronuncia en el trailer, no.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë