Hola a todos.
No sé si alguna vez se habrá comentado este asunto, pero nunca lo he visto y por eso lo pongo.
Cuando me compré la edición especial de Terminator 2 fui a ver si las escenas nuevas estaban dobladas, y para mi sorpresa lo estaban. Más sorpresa me llevé en cambio al observar algo para lo que no tengo explicación y quizá vosotros lo sepáis.
Las escenas nuevas están dobladas por las voces de la peli, es decir, no hay cambios, sin embargo sí noté que a Schwarzenegger le sigue doblando Constantino Romero pero con una voz más grave, más actual. No entendí qué pasaba porque si las escenas han sido dobladas ahora, las voces de Linda Hamilton y Edward Furlong también deberían haber sufrio ese \"paso del tiempo\", y sin embargo a mí me parecían tener las mismas características de las voces de la peli original.
En resumen: mientras parecía que Constatino Romero había doblado la peli ahora, los otros parecían haberla doblado en el momento en que se dobló la primera vez. ¿Acaso lo doblaron sólo ellos y luego al saber que se sacaría esta versión también lo hizo Constantino? ¿O es que las voces de Hamilton y Furlong no han cambiado en todos estos años?
Si alguien me lo pudiera explicar se lo agradecería mucho.
Un saludo!!