Yo me quedo normalmente con la versión original... era el tipico niño que cuando no habia DVDs me iba al rinconcito de Version Original de los VHS cuando salía una peli, mientras que el resto de amigos se pillaban la edición doblada de las pelis y me lo echaban en cara (oye, cada uno compra lo que quiere, no?)
Mis razones siempre han sido las mismas, primero que se oye mejor (aunque ultimamente ya no se nota tanto, pero antes le metían unos filtros al doblarlas que se cargaban mucha banda sonora original), y segundo, que en el 90% de los casos se gana en matices de los actores...
Que conste que el doblaje lo defiendo a muerte, que para algo estoy en una escuela, y me encanta, y creo que hay cosas que se han clavado. Como bien dice Saritísima, Dani García como Joey en Friends me parece increible, y Mieza como Ross también es genial, del resto puedo pasar con el original...
No se... para gustos los colores, a mi me gustan de ambas formas, cada una con sus pros, sus contras, y el enfoque personal de cada uno.
Un saludo.
PD: Señorita Eva... como que \"Martín\"? Con tilde? Se nos ha castellanizado el chaval? O Marty o Martin McFly, pero nada de tildes. ji ji ji, que picajoso que soy a veces... pero es que con las trilogías sagradas no se juega
![Twisted Evil :twisted:](./images/smilies/icon_twisted.gif)