Yo escribió:
El doblaje es muy muy muy bueno, creo que uno de los mejores que jamás haya oído. Elsa Fábregas, Pere Molina, Joan Carles Gustems, Quim Roca, Joaquim Díaz son excelentes, para variar. Harry Potter es Masumi Mutsuda y Roger Isasi merece un comentario a parte, porque su voz es igual a la del Ron original, y para mi gusto el mejor de todo el doblaje. Ron es el mejor personaje en la versión original, y tenía un poco de miedo en este sentido. No sé en español como será, pero supongo que habrán cuidado ese aspecto. Pues eso. Michelle Jenner es la que más falla. Su acento no está a la altura ni mucho menos, aunque su interpretación es bastante buena (pero a veces perjudicada por su acento). Yo creo que deberían contratar catalanes que hablen catalán, porque si no. Y Quim Roca hace que Jordi Brau no se heche en falta, y además creo que le pega más esta voz que la de Jordi.
Yo
Np he visto la peli en catalán, así que no puedo opinar. Sólo dos preguntas? ¿No es catalanoparlante Michelle Jenner? Yo creía que sí....
Sabéis por qué ho ha intervenido Jordi Brau si es catalán, y con perfecto acento??
Gracias.