Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Vie May 02, 2025 10:40 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 9 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Doblajes míticos (I): REGRESO AL FUTURO
NotaPublicado: Vie Abr 30, 2004 2:03 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
El doblaje de Regreso al futuro, junto con la película en sí, siempre tendrán un lugar privilegiado tanto en mi corazón como en mi memoria.

Se trata de uno de los doblajes más redondos de la historia del doblaje español. Un doblaje en el que todos rayan la perfección, desde los protagonistas hasta el último de los secundarios. Nadie desentona y eso es algo que no se puede decir en los últimos años. La magia del séptimo arte desborda por los cuatro costados!

Rogelio Hernández, director del doblaje, hizo una labor magistral tanto a la hora de configurar el casting, como a la hora de dirigir a los actores.

La química entre la pareja protagonista Michael J.Fox-Jordi Pons/ Cristopher Lloyd-Luis Posada Mendoza es de antología pura.

JORDI PONS, un actor como la copa de un pino, del que hoy en día casi sólo podemos disfrutar con sus magistrales doblajes de Giovanni Ribisi, consiguió una de las simbiosis más perfectas que se hayan oído. ¡Qué garra, que vitalidad, qué energía, qué radiante juventud! Todo ello unido a una técnica impecable que le permitía gritar proyectando, sin \"reventar\" el micro. \"Doooooc!!!\" Cuántas frases suyas se nos han quedado grabadas...\"No me llames gallina\", \"Qué fuerte, Doc\" y tantas otras.

LUIS POSADA MENDOZA...buf, que se puede decir de este \"monstruo\" del doblaje? Lo que este hombre hizo en la década de los 80 fue para quitarse el sombrero. ¡Qué personalidad le otorga al doctor Emmet Brown! Sólo su forma de decir \"Marty\" ya es digna de ser destacada. Pronuncia frases míticas como \"El futuro no está escrito...se puede cambiar\" o \"Eso sería una paradoja espacio-temporal\", \"Vamos a enviarte de vuelta al futuro...\".

Pero, para mí, el toque maestro, lo que ya convierte este doblaje en sublime es la intervención en el del inolvidable e irrepetible MIGUEL ÁNGEL VALDIVIESO. Su George Mc Fly es una composición de auténtico lujo. Pero si tenía 60 y tantos años cuando dobló a Crispin Glover y se le pegaba como un guante, tanto cuando hace de joven como cuando hace de mayor. Su manera de balbucear \"ohhh, Biii..biiifff, lo-lo siento\", sus cambios de registro \"Quítale tus sucias manos de encima\", etc.
Crispin Glover hizo la actuación de su vida y Valdivieso lo transportó a dimensiones estelares, son su clase, con sus matices, con su vulnerabilidad, convirtiéndole en un personaje absolutamente entrañable.

El malogrado XAVIER ANGELAT, también lo borda, dándole a Biff Tannen ese toque malvado pero a la vez un tanto paleto. \"Piensa Mc Fly, piensa\" o \" Mc Fly, hay alguien en casa?\", frases que se convirtieron en clásicas cuando querías decirle a alguien que pensara dos veces antes de hablar.

Y no olvidemos a la extraordinaria JULIA GALLEGO, doblando a la no menos extraordinaria Lea Thomson! Ese aire amargado de mayor que se transforma en inocente desparpajo en su juventud lo supo transimitir Julia como nadie.

El resto del elenco es para poner los pelos de punta: Rogelio Hernández, Elsa Fábregas, Antonio García Moral...

Cuando se estrenó esa película, yo era un adolescente, tal vez por eso se me ha quedado grabada en la memoria con tal intensidad, porque la asocio a una época de particular ilusión y frescura. Una película que cumple con creces su objetivo de hacerte soñar con un mundo en que todo es posible, empujada no lo olvidemos...por la inolvidable canción de The power of love. Una película que resalta los valores más importantes de esta vida: la amistad, el amor, la familia.

Siempre que vuelvo a ver esa película, con ese doblaje, soy yo el que Regresa...al pasado. Un pasado que permanece ahí, inmortal, atemporal, gracias a unas geniales interpretaciones que, por mucho que viva, nunca olvidaré.

¿Alguien más siente un afecto especial por este doblaje?

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 30, 2004 7:36 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Nov 18, 2003 4:02 pm
Mensajes: 84
No podría estar más de acuerdo... Cómo se hacían las cosas entonces..., y cómo se hacen ahora... Qué lástima.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 30, 2004 8:45 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 11:02 am
Mensajes: 393
Ubicación: málaga
¡¡¡COMPLETAMENTE DE ACUERDO CONTIGO, MONTALVO. REGRESO AL FUTURO ES UNO DE LOS ÚLTIMOS DOBLAJES MÍTICOS!!!

A mí la película me encantó en su día, no así las continuaciones, que ya me parecieron que retorcían innecesariamente la trama original (sobre todo la tercera, recuerdo que me aburrió bastante). Y siempre que puedo, vuelvo a verla,... y reconozco que muchas veces es sobre todo por el placer de escuchar su doblaje. Es un trabajo además que tiene la particularidad de que fue el canto del cisne para sus tres protagonistas principales.

1) JORDI PONS. Su simbiosis con Michael J. Fox es irrepetible (digo irrepetible porque parece difícil que el actor americano vuelva a un primer plano en la profesión). Su característica principal era el DINAMISMO (sólo oyendo hablar al personaje ya me entraban ganas de unirme a él en sus carreras: imposible resultar más contagioso). Lástima que, inexplicablemente, Pons lleve una década o más eclipsado. Excelente, eso sí,doblando a GIOVANNI RIBISI.

2) LUIS POSADA MENDOZA. El mejor secundario masculino de los 70 y 80 para mí. De todos los actores que por retirada o fallecimiento han desaparecido del doblaje en las dos últimas décadas, es, junto a SANSALVADOR, el que más echo de menos. En BArcelona, su hueco no ha podido ser cubierto: un timbre elegante, rítmico, sosegado... Recuerdo cuando estrenaron EDUARDO MANOSTIJERAS. Desde los primeros minutos de pélícula, esta me enganchó totalmente. ¡Cómo empecé a rezar para que VINCENT PRICE fuera doblado por él, lo que, en efecto, pasó! Creo que fue uno de sus últimos doblajes, al igual que fue el último trabajo del actor americano. Apenas dice cuatro o cinco frases, pero la imborrable dignidad, la maravillosa distinción que otorga a una presencia ya de por sí distinguida todavía me emocionan cuando recupero la película...

3) MIGUEL ÁNGEL VALDIVIESO. ¿Qué se puede decir de la eterna juventud de Miguel Ángel? ¡Y qué genial acierto de cásting! Hoy día se hubiera escogido a un actor más joven, pero Rogelio se arriesgó y su apuesta fue redonda. Por más que llevara medio siglo en la profesión, la voz de Valdivieso todavía podía pasar por la de un jovenzuelo, jugando además con la distinta edad en las escenas de McFly Sr. en las escenas del presente.

4) XAVIER ANGELAT. Cada vez que vuelvo a escuchar uno de sus escasos trabajos me ratificio en que fue una pérdida irreparable para el doblaje barcelonés. ESte trabajo y su doblaje de Elías (el negro dueño del bar de la Resistencia en V) lo acredtian sobradamente.

5) JULIA GALLEGO. Ha seguido y sigue trabajando, aunque cada vez menos. En su caso, lamento profundamente que ya no le confíen papeles de niño, en los que siempre resultó inolvidable.

Un saludo para nostálgicos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 30, 2004 2:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 05, 2003 8:01 pm
Mensajes: 107
A mí hay una cosa del doblaje que me flipó en su día:

Si no recuerdo mal se estrenó en España tipo el 18 de octubre de 1985 (era un viernes de octubre, eso seguro).
Pues bien, en la peli dicen algo así como: \"Hoy es 20 de octubre de 1985\"

Y yo en el cine flipaba porque al día siguiente era 20 de octubre de 1985.

Me quedé loco.

Eso sí que fue alterar el espaco tiempo.

Gran peli y gran doblaje.

_________________
\"Las cosas que no se dicen suelen ser las más importantes... pero, ¿acaso no es siempre así?\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab May 01, 2004 7:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Ene 13, 2003 12:45 pm
Mensajes: 636
Ubicación: Mas cerca de lo que pensáis
Felicidades por el post Montalvo,nada mas puedo decir que no hayáis dicho vosotros ya.Ya lo he manifestado en anteriores ocasiones que el doblaje de \"Regreso al futuro\" me parece uno de los mejores de la historia del doblaje.Y pregunto:
Por que en esa epoca acertaron en todo,y en la actualidad no aciertan en nada,o en casi nada?????

_________________
\"Prefiero llevar un arma encima y no tener que utilizarla,que tener que utilizarla y no llevarla\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom May 02, 2004 9:25 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Totalmente de acuerdo. Te hacía conectar completamente con los personajes. Y con el tiempo, pese a que se hizo hace cási veinte años, no se olvida. Aun lo tengo en la memoria como un ejemplo de las \"mejores frases del cine\". Un día de estos tengo que volver a ver la peli, que la tengo en vídeo, grabada de la televisión (espero que la cinta se haya conservado bien).
De las frases que se me quedaron grabadas, aparte de las ya comentadas por vosotros, están:

--Christopher Lloyd: ¡Vamos a ver, \"chico del futuro\"! ¿Quién es el Presidente de los Estados Unidos en 1985?
--Michael J. Fox: Ronald Reagan.
--Christopher Lloyd: ¿¿Ronald Reagan?? ¿¿El actor?? ¡Ja! ¡Y entonces, ¿quién es el Vicepresidente?! ¿Jerry Lewis?

En fin, mi enhorabuena al amigo Rogelio por aquel trabajo. Por haber sido el director del doblaje, claro, sin desmerecer a nadie del reparto.
Echo de menos, por cierto, a Luis Posada Mendoza y a Miguel Ángel Valdivieso, grandes del doblaje insustituíbles.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun May 03, 2004 5:33 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 04, 2004 10:01 pm
Mensajes: 310
REgreso al futuro..¿qué podria añadir a lo que habeis dicho? Pues nada, sin duda una de mis películas favoritas. Y ese tono de voz para Michael J. Fox que por cierto en la primera parte es ligeramente distinto me encanta.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Ago 10, 2004 12:07 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Ago 09, 2004 12:56 pm
Mensajes: 21
Ubicación: Benidorm, Alicante
Sí señor, gran doblaje. Gran película. Además, fué la primera que ví en el cine... MUCHOS Y BUENOS RECUERDOS... :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: BTTF
NotaPublicado: Mar Ago 10, 2004 2:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Ago 09, 2004 7:06 pm
Mensajes: 89
Un gran doblaje, para una gran película :wink:

Lo q no sabia es q el doblador de Crispin Glover tuviera más de 60 años, quién lo hubiera dicho :roll:

Desde Jordi Pons, sensacional dando voz a Michael J.Fox en castellano, y Luis Posada Mendoza (DEP :cry: ), como el genial Doc. Emmet Brown.

Una película q perdurará en mi corazón el resto de mi vida, bueno, y las dos secuelas, muy buenas también :wink:

RAF 1......................... :idea: :idea: :idea: :idea: :idea:

RAF 2........................ :idea: :idea: :idea: :idea: 1/2

* Quién no queria tener un aeropatín¿?, y mira q yo me ví por primera vez las 3 pelis en VHS, porq en cine no tuve ocasión :roll:

RAF 3........................ :idea: :idea: :idea: :idea:

* Genial western, con unas geniales efectos especiales. Un final bastante melancólico, aunq con una BSO maravillosa a cargo del gran Alan Silvestri .

La BSO de las tres pelis es genial :wink:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 9 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë