Hola
Ayer estuve viendo \"Bandido\", la película de \"Qué grande es el cine\", y me chocó un hecho bastante sorprendente: Félix Acaso doblaba a dos personajes principales, Robert Mitchum(Wilson) y Gilbert Roland(Coronel Escobar)... dentro de una misma escena. Era kafkiano oir al gran Acaso de boca y uno y otro, ahora con acento mejicano, ahora no. Se notaba bastante, y me dio una impresión bastante pobre, no era lo típico d oir la misma voz en personajes episódicos de una frase.
¿Os imagináis q pasara eso ahora? Pondríamos el grito en el cielo, claro( yo el primero). Simplemente es una reflexión, para q comprobemos q cualquier tiempo pasado no fue necesariamente mejor en todo.
|