Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Vie May 02, 2025 10:45 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 7 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Y lo dice uno de los grandes.....
NotaPublicado: Dom Dic 07, 2003 1:07 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Nov 01, 2003 12:48 am
Mensajes: 2
Hola compañeros, leyendo una entrevista que se realizó al gran Woody Allen me llamó la atención un párrafo que quiero compartir con vosotros.....


España es uno de los territorios en que mis películas, sin que yo jamás le haya encontrado una explicación razonable, funcionan mejor. Al contrario que en el resto del mundo, La maldición del escorpión de Jade fue un gran éxito. Deben tener ustedes unos dobladores formidables.


¿será cierto? :lol:

_________________
Las cosas de calidad no pasan de moda si no que pasan de la moda.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 04, 2004 3:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ene 16, 2004 8:07 pm
Mensajes: 60
Hui! ¿Lo dudabas? Pero si tenemos lo mejor de lo mejor (aunque algunas se empeñen en decir que no hay nada como lo original).

_________________
MANU 3500


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 04, 2004 6:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Feb 13, 2004 5:09 pm
Mensajes: 504
Ubicación: En el camino...
Pues no soy quien de quitarle la razón a Woody Allen :lol:

Ciertamente hay voces en España que cambian totalmente una película (para bien... y para mal, supongo. Pero prefiero recordar solo las buenas).

_________________
'Cuz we lost it all/Nothing lasts forever/I'm sorry/I can't be perfect
Now it's just too late/and we can't go back/I'm sorry/I can't be perfect


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 04, 2004 7:46 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 03, 2004 8:27 pm
Mensajes: 10
K pena k no opinemos todos igual, k sepais que yo he visto la película y está muy bien(V.O.)


Para mí solo existe el comer, el dormir y la V.O. no me saqueis de aquí, x favor.

_________________
ESCRITO, COMO SIEMPRE, CON SARCASMO.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 04, 2004 8:35 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Feb 13, 2004 5:09 pm
Mensajes: 504
Ubicación: En el camino...
Si, la V.O. está muy bien... y la doblada no se queda atrás. Y ya que todo el mundo no tiene tu dominio del inglés pues... agradecen tener en el cine una versión doblada.

Así son las cosas... :wink:

_________________
'Cuz we lost it all/Nothing lasts forever/I'm sorry/I can't be perfect
Now it's just too late/and we can't go back/I'm sorry/I can't be perfect


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 04, 2004 10:34 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 22, 2003 1:46 am
Mensajes: 104
Ubicación: Madrid
Siempre se ha dicho que Woody Allen funciona mejor en Europa que en los Estados Unidos. Aún así, parece ser que entre actores está mucho más reconocido que socialmente, siempre se rifan el participar en una de sus películas.

Me alegro de que haya dicho eso. Punto a favor del doblaje de parte de uno de los buenos.

_________________
Imagen
http://s3.invisionfree.com/ActorsZone/index.php


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 04, 2004 10:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 04, 2004 10:01 pm
Mensajes: 310
La V.O claro que está muy bien...y en doblajes se mete la pata como ocurrió en el Episodio II de Star Wars, pero esas cosas pasan, por otro lado también hay que decir que el actor que dobla a Woody Allen le pilla muy bien sus neuras, por eso funciona tan bien :D.

LA V.O está genial pero tiene un problema...los sentimientos...yo he visto decir a muchas actrices americanas \"te quiero\" (I love you) y la verdad...para mi gusto le falta sentimiento..o a veces al llorar..o al decir algo entrañable o cariñoso (Escuhar a Luke gritando NO en V.O creo que acojona de lo bien que suena como oir a Mark Hammil doblando al Joker en la serie) pero oir a Carrie fisher decir \"I love you\" a Harrison Ford en el Imperio Contraataca da pena y dolor..no tiene sentimiento pero la versión doblada sí lo tiene, y eso es debido a que nuestra concepción es difeente... Allí dijeron que no habían oído un \"te quiero\" con más sentimiento en mucho tiempo.
Y es que en VO a veces no pega lo que oímos con nuestra concepción de como debería sonar. O la voz del actor no pega con el personaje (caso de Vigo Mortenssen en el Señor de los Anillos o Swarzenneger en Conan) La única voz que suena igual de bien en V.O y en castellano es la de Darth Vader, hecha por James Earl Jones en V.O y por Constantino Romero en V.Doblada. ¿Costumbre pensareis algunos? Quizá..., pero tal vez no.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 7 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë