Crispeta escribió:
Espantoso doblaje de CONFIDENCE... en catalán. Desastroso. Es decir, ajuste y dirección buenos, pero a ver, algo raro ha pasado, y me gustaría intentar aclararlo en un foro de doblaje en castellano. Os digo por qué. Veréis, en la peli en castellano, todos los actores tienen la voz que deben tener. Eduard Farelo dobla a Edward Burns, Nury Mediavilla a Rachel Weisz, Ricard Solans a Dustin Hoffman y Pere Molina a Andy García. Pues bien, en catalán, para haceros una idea. A Dustin Hoffman lo dobla Salvador Vives, a Edward Burns Xavier Fernández, a Rachel Weisz Victòria Pagès y a Andy García Jaume Comes! El único que se mantiene en la ficha es Joan Carles Gustems y Alfonso Vallés. Todos los otros son diferentes para peor. Algo ha pasado. Normalmente, cuando los actores dominan el catalán, las distribuidoras se encargan de que sean los mismos de la versión castellana. Aquí, algo ha pasado. Me gustaría saber si los actores han pedido más dinero y la Generalitat no ha querido aceptar. Alguien tiene alguna idea de qué ha podido pasar?
Crispeta
Crispeta, me cuelo por aquí, (y de antemano pido perdón a los foreros más ortodoxos por esta licencia que me permito), pero es que no se que pasa que no abres mis mps...
Siguen en mi bandeja de salida!... Me hiciste una pregunta concreta, y al ser en catalán, decidí contestarte en privado.. Pero ná de ná... Espero que se subsane esto rauda y rápidamente.
Saludos.
Rosana