Bueno tengo muchas muchas preguntas sobre el doblaje de estas dos series, la primera de todas es sobre la voz de Willow; en la página dice que es doblada por Pilar Gonzalez, no obstante a partir de la tercera temporada diría que la voz cambia, podría ser la misma actriz cambiando su registro o podría ser otra actriz, ¿alguien lo sabe?
En segundo lugar sobre la relación de doblaje entre la serie Angel y la Serie Buffy...
-La voz de Angel cambia en la serie \"Angel\", y esa misma nueva voz de Angel es la que le ponen tambien en las siguientes temporadas de buffy ( a partir de la 4ª) en los capítulos en los que Angel sale... He oido que el actor de doblaje que le doblaba antes murió por lo que le cambiaron la voz, ¿es eso cierto?
- La voz de Ozz, cuando este aparece en un capítulo de la serie de Angel es totalmente distinta, sin embargo el actor de doblaje que le dobla en la serie de Buffy Cazavampiros dobla a uno de los malos de la primera temporada de Angel ¿A nadie se le ocurrió la magnifica idea de hacer que doblara tambien a Ozz para que este conservara su voz?
- Tambien salen en Angel los personajes de la serie de Buffy, Faith y Spike, en ambos cambia la voz, no se si no se puedieron contratar a los mismos actores de doblaje o es que el director de doblaje es un pasota (y más bien me da la sensación de que es lo segundo, porque teniendo en cuenta de que siempre oimos las mismas voces en las mismas series, de que siempre doblan los mismos, no veo donde está la dificultad en hacer que un par de actores de doblaje doblen a un par de personajes que a penas salen en un par de capítulos, aunque sea en banda)
-Aqui hay algo muy curioso sobre la pronunciación de algunos nombres, en la serie de Angel nombran a Giles y a Riley en dos capítulos (los capítulos en el los que aparece Faith), sin embargo la forma de pronunciar estos dos nombres es distinta, el nombre de Giles lo pronuncia inicialmente Angel y lo pronuncia algo así como \"Yails\"; pero este mismo nombre lo pronuncia tb cordelia, cuya actriz de doblaje ya dobló a este mismo personaje en la serie de Buffy; con lo que debería saber que el nombre se pronuncia algo así como \"Yils\", o al menos que es así como está acostumbrado a oirlo el público; y digo yo, ¿ se le habrá ocurrido a Ana María decir como se pronuncia el nombre en la seire de buffy? ¿Si es así el director de doblaje ha sido tan torpe que no ha sido capaz de corregir o de pedir a los actores que lo digan de la orta manera?
Luego en un capitulo de Angel en el que aparece buffy; esta nombre a riley, pero esta vez, en vez de pronunciar como siempre lo ha hecho \"Riley\", lo pronuncia como \"Raily\", y la actriz de doblaje tb es la misma, ¿porque le habrá dicho el director que lo diga de otra forma?
En fin, que hay cosas que me matan, a veces puede ser imposible como en el caso de Angel que este conserve su actor de doblaje (si lo que he leido es cierto); pero hay otros pequeños detalles que lo único que muestran es la dejadez y la indiferencia del director de doblaje por la serie, y la verdad es una gran putada...
_________________
Pronto los gallifantes se harán con el control absoluto, estad preparados...
|