Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Mié May 22, 2024 5:15 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 14 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Solans-Buenavista: la guerra continúa...
NotaPublicado: Mar Mar 25, 2003 12:25 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Sí, señores, parece que en este tema no hay solución. Ni Solans ni Buenavista están dispuestos a ceder. Ambos tendrán sus razones. Yo no tengo todos los datos como para dar una opinión razonada pero por lo que sé, estoy completamente de acuerdo con Ricard Solans...en la teoría.
En la práctica, como espectador, me da igual quién tenga razón. Yo lo que quiero es oir a Pacino con voz de Solans: ni Vives ni Langa ni Perico el de los palotes.
Dentro de poco se estrena una nueva película de De Niro...que es de Buenavista. Pues nada, ahoar resultará que habrá que decirle a estos actores que no hagan películas con Buenvista para que en España podamos disfrutar de su voz habitual.

Enfin, que me parece una vergüenza y una pena que, como siempre, el que salga perdiendo sea el oido español. Y francamente nosotros no tenemos ninguna culpa de las movidas personales de este calibre. Creo que ambas partes deberían dejar su orgullo de lado, ceder un poco y en pocas palabras estar por encima de este tipo de guerras absurdas...

Si por una vez alguien pensara en el espectador y no en el dinero...

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Mar 25, 2003 12:33 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
¿Por favor, podrías decir qué conflicto tienen Solans y Buenavista?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Mar 25, 2003 1:13 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ene 31, 2003 3:39 pm
Mensajes: 138
Estimado flash, no es ningún conflicto. Simplemente que hay actores de doblaje que no están de acuerdo con las condiciones que expone Buenavista antes de realizar un doblaje para cualquiera de sus películas.
Todo actor de doblaje antes de participar en el doblaje de Buenavista deberá firmar un contrato que una vez realizado y cobrado su trabajo en cualquiera de sus películas, renuncia a cualquier derecho de la grabación que haya realizado, no percibiendo ningún beneficio en sus explotaciones videográficas o en DVD.
Buenavista ya ha tenido,y tiene, denuncias de actores de doblaje de otros paises y en la actualidad se \"protege\" antes de tiempo.
Solans no está de acuerdo con esas normas y prefiere no trabajar en los doblajes de esta productora.
Lo que no comprendo es que en los trailers de esta película Pacino SI es Solans, tanto en los de cine, cómo en TV.
Y bueno, prefiero que haya sido Salvador Vives que le haya doblado ya que lo dobló anteriormente en HEAT y lo hizo bastante bien.

_________________
\"Cuidado con los que van de humildes. Son los más peligrosos que ocultan su vanidad\".


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Mar 25, 2003 5:05 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
No sabía que le había doblado en el trailer...Ahora resulta que los trailers no sirven de nada porque Solans tb doblaba a De Niro en el de Otra terapia peligrosa y al final, nada...

Qué cosas más raras pasan con Solans últimamente...

1) Deja de doblar a De Niro en Una terapia peligrosa y en la segunda, a pesar de haberlo hecho en el trailer. ¿Tendrá algo en contra de las terapias? ¿O es simplemente casualidad?

2) Deja de doblar a Stallone, primero porque se niega a ir a Londres a doblarle en Asesinos y luego ya pierde interés por él (cuando en mi opinión es al que mejor doblaba de mayor) y deja vía libre a su voz en catalán, Gustems.

3) Con Pacino, no le ha doblado en las dos de Buenavista.

4) A Gere hace tiempo que dejó de doblarle. Eso sí, en un anuncio de colonias era él y no Vidal quien le prestaba la voz.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Mar 25, 2003 5:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Oct 07, 2002 7:51 pm
Mensajes: 401
Ubicación: Coruscant
Como bien dices, Montalvo, al final los que salimos perdiendo somos los espectadores.

En parte comprendo la posición de las dos partes, pero casi defiendo más a Solans que a Buenavista. Las pelis sacan un pastón en la mayoría de los casos, y es una verguenza lo que se paga a los actores de doblaje, en comparación con la taquilla que éstas suelen conseguir.

Sin embargo en mi opinión, gran parte de la culpa de que la situación esté así, es de los propios actores. Con su afán de ser desconocidos para el gran público -hecho en cualquier caso muy respetable-, lo que provocan es precisamente eso, que al público le importe un comino que cambien las voces de los actores; y así quien sale ganando es la distribuidora, sabedora de que no ocurrirá nada por prescindir de cualquier \"habitual\".

Si todos fueran algo más conocidos, como sucede con Langa, por ejemplo, esto no pasaría. La gente saldría indignada de los cines y las distribuidoras sabrían que podrían perder su trozo del pastel. De hecho, no creo que se les ocurra cambiar a la pareja Langa / Willis en la vida.


Aunque, también es verdad que en su día ya se hizo un intento por cambiar las cosas, y todos sabemos como terminó el asunto... :?

_________________
Un saludote

Berudil.

- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Mar 25, 2003 8:15 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Sab Oct 12, 2002 11:15 am
Mensajes: 231
Ubicación: Madrid
----------------------

_________________
El azúcar no engorda. El que engorda es el que la toma.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Mar 26, 2003 10:58 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 11:02 am
Mensajes: 393
Ubicación: málaga
Alucinante. Este conflicto ha sido desastroso para el doblaje de los últimos diez años. Ya he expuesto muchas veces que actores como Dustin Hoffman, Al Pacino o Stallone ya no son lo mismo sin su voz habitual.

1) STALLONE: Con Juan CArlos Gustems, lo único que se ha logrado es que por fin, Stallone en español sea fiel al Stallone inglés: un actor insípido y monocorde. Llevo escuchando muchos años a Gustems y, claro, salvo cuando es una película de Sly, siempre tardo un rato en identificarlo. Sin ir más lejos, en la serie \"24\" que estrenaron el pasado lunes.

2) PACINO: El peor de todos los casos, porque Pacino, desde su \"resurrección\" a finales de los 80 es uno de los mejores actores del momento. Y además, en el registro más difícil, el histrionismo. Por eso, sin Solans (la voz madura más camaleónica, pero para bien, de Barna.), Pacino es otro. Y SALVADOR VIVES no lo puede doblar en la vida, porque su forma de interpretar es más sobria, más serena, más monótona. Da bien, por ejemplo, doblando a Jeremy Irons en esos papeles de enfermo terminal. Pero, cuando Pacino empieza a hablar rápido, hay una desconexió entre gestos y voz española. Así pasó en \"Heat\", y me temo que ocurrirá en la nueva. ¿Por qué no prueban a recuperar a Dotú?

3) RICHARD GERE: Ya lo he dicho otras veces. Con Solans creo que asistimos a sus mejores interpretaciones (\"Sommersby\"...). Con Vidal, pese al buen trabajo de este gran actor, no es lo mismo.

4) DUSTIN HOFFMAN: Tres cuartos de lo mismo. Ni Vidal ni Lluis Marco (qué raro quedaba en \"Esfera\", aunqeu cada vez que la vuelvo a ver me convence un poco más...) saben dar a Hoffmann los registros de Solans (Ver \"Tootsie\").

5) DE NIRO: Sin palabras.

Por favor, que se resuelva el conflicto, o yo al menos no iré a ver ninguna película de De Niro, Pacino o Hoffmann en versión doblada.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: la versión oficial
NotaPublicado: Mié Mar 26, 2003 12:47 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 26, 2003 12:45 pm
Mensajes: 1
Buenas!
En ese supuesto conflicto entre Solans y Buena Vista... la distribuidora dice que no han contado con Solans por los problemas de salud bucal que ya le impidieron doblar a De Niro en \"Otra terapia peligrosa\"...

Saludos!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: No lo entiendo
NotaPublicado: Mié Mar 26, 2003 1:10 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ene 31, 2003 3:39 pm
Mensajes: 138
Eduardo escribió:
¿De dónde habéis sacado que Solans no doblará a Al Pacino? ¿O a de Niro


Solans por supuesto que seguirá doblando a Pacino y a De Niro, siempre y cuando la película no sea de Buenavista. O también que Buenavista no le haga firmar el contratito de marras.

"Problemas de salud". Es lo mismo que lo de Selica Torcal con sus "infecciones de garganta" cuando doblaba Heidi y la sustituyó Marisa Marco.

_________________
\"Cuidado con los que van de humildes. Son los más peligrosos que ocultan su vanidad\".


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Mar 26, 2003 3:57 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Eduardo, me refería que Solans no ha doblado a Pacino en La prueba. Yo no la he visto pero así consta en la ficha. Supongo que volverá a doblarle, como dice Kalngflim, si a peli no es de Buenavista. En cuanto a De Niro, me refiero a una peli que se estrena dentro de poco (cuyo nombre no recuerdo), que es de Buenavista. Visto lo visto, podría pasar lo mismo...

Un saludo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 27, 2003 10:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
Cuando, como en lo aquí expuesto, veo plasmados los nombres de tan dispares actores originales, uno detras de otro, y todos enumerados en relación con UN SOLO actor de doblaje, es precisamente cuando me despierto de mi sueño de amante de voces de doblaje y me doy de bruces con la AB-SUR-DA realidad.

¿Cómo es posible que yo, verdadero chiflado por el cine, acepte sin rechistar que un colectivo tan diverso en estilo, tan lleno de tan diferentes matices interpretativos en los que la voz es de importancia capital, me llegue en sus interpretaciones por la boca de UN SOLO actor de doblaje y... yo, tan contento.

Quizás la desaveniencia que origina el tema de este mensaje ayude a que se asige el doblaje de los grandes a otros capacitados actores y dentro de unos años cada uno de aquellos tenga SU PROPIA voz española.

Y, DANVERS, siento no opinar como tú sobre las cualidades interpretativas del señor Pacino, a quien tuve en buena estima en sus primeras interpretaciones (Bobby Deerfield), pero quien con los años se ha convertido en una caricatura repetitiva de sí mismo. Su 'Devil's Advocat' figura en mi lista de peores interpretaciones en toda la historia del cine; y su oscar por 'Scent of a Woman' fue un golpe bajo que aún me duele. Con Gassman en su original 'Profumo di Donna' al menos me divertí.

Afectuosos saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 27, 2003 12:57 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Fdo Amsterdam, ahorremos el suspense...Lo que tú dices dudo mucho que vaya a suceder en España. Por lo menos, mientras los actores de doblaje en España sean sólo actores de doblaje. En Francia sí se da que casi todos los actores tengan una voz distinta pero es que casi todos son actores de imagen también. O sea, tienen varias fuentes de ingreso. Por ejemplo, Patrick Floersheim, la voz francesa de Michael Douglas, es un actor que trabaja mucho allí, véase su gran trabajo en \"Odio a los actores\" (1986) o su aparación en Frenético (1988).
En España, un actor de doblaje que sea bueno, si sólo se decica al doblaje, va a querer que le asignen por lo menos cuatro grandes actores. Con uno sólo y publicidad no podría salir adelante. Sólo Ramón Langa o Constantino Romero pueden permitírselo pero porque trabajan en TV, Cine, teatro, etc.

O sea, cuanta más exclusiva sea su dedicación al doblaje, más actores doblan: ejemplos, Vidal, Brau o el propio Solans hace tiempo.

A mí tb me gustaría que pasase lo que tú dices pero hoy por hoy ya es demasiado tarde para cambiarle la voz a estos actores:
¿Quién podría doblar a De Niro? Aura? Manolo García?
¿A Pacino? Vives? Langa?
¿A Hoffman? Lluis Marco?

Aunque estos actores pierden matices en cuanto a unicidad al ser doblados por un mismo actor, está claro que pierden más si son doblados por otros actores.

En el caso de Solans, no todos sus doblajes me chiflan, porque a veces oigo a De Niro, cuando dobla a Pacino (ahora menos pero me pasó en Esencia de mujer o Atrapado por su pasado) o a Stallone cuando dobla a DE Niro (Jackie Brown o La cortina de humo) pero aún así, no hay nadie que lo haga mejor que él en estos actores, que dicho sea de paso prefiero en V.O.
Y repito una vez más, para mí al que mejor ha doblado siempre Solans ha sido a Stallone ( y a DE Niro pero de joven).

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 27, 2003 2:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
Sí, MONTALVO, no hay duda de que tienes razón en lo que dices. Y sé perfectamente que el 'un actor=una voz' no va ha ocurrir fácilmente, al menos por el momento.
Pero el ejemplo de Francia , que bien apuntas, podría, tal vez, paulatinamente, hacerse un hueco en el panorama artístico español y, así, escucharíamos a Echanove como voz habitual de..., mientras Solans bien pudiera convertirse en un Gene Hackman español.

Lo de Stallone/Solans, que a ti tan bien te parece, es porque el estadounidense, en español, sale ganando. En tal caso yo, la verdad, opino que Solans le cae grande y tiendo a descalificar tal doblaje.

Afectuosos saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Mar 31, 2003 11:45 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Mar 07, 2003 6:25 pm
Mensajes: 278
Ubicación: Valencia
Hola
¿ Qué película es esa de Buenavista con Robert de Niro? No sé si os referís a City By The sea o Godsend.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 14 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë