Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Dom Abr 28, 2024 1:56 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 4 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Doblajes \"anacrónicos\" en YOU'RE THE ONE
NotaPublicado: Mar Ene 31, 2006 10:28 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Ene 11, 2006 3:01 pm
Mensajes: 28
Ubicación: En un lugar de Madrid, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía un tío que...
Estuve ayer viendo en vídeo \"YOU'RE THE ONE\" de José Luis Garci, y observé un fallo de ambientación.
Se supone que la acción ocurre en un pueblo asturiano llamado Cerralbos del Sella en los años 1940. Pues bien, en las escenas del cine, en donde ven películas como \"Gunga Din\", al escucharse a los personajes doblados en castellano, observé que se trataba de doblajes recientes, no de los de la época. En ésta última escuché la voz de José María Cordero, pero con un sonido que delataba que es un redoblaje reciente, no el original.
Y de otra película, que no recuerdo cuál era, se escuchaba la voz de Rogelio Hernández, el cual aun no empezó a hacer doblajes hasta varios años después, si tenemos en cuenta que aquello eran los años 1940.
Me extraña esto en Garci, tan cuidadoso con los pequeños detalles, pero quizá no encontrase los doblajes originales por ninguna parte y tuviera entonces que recurrir a éstos, pero queda todo como un anacronismo.

_________________
WOODY.

Perdona, Dwayne, pero es que me esperan en el Planeta Tierra (frase de \"ANNIE HALL\").

http://www.quediario.com/blogs/6527/


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Ene 31, 2006 7:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 26, 2005 3:10 pm
Mensajes: 142
buena observación


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Feb 01, 2006 3:12 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Ene 11, 2006 3:01 pm
Mensajes: 28
Ubicación: En un lugar de Madrid, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía un tío que...
Gracias. Ah, más adelante, en la escena en la que Lydia Bosch lee la larga carta escrita por su prometido, se escuchaba la voz de Juan Antonio Gálvez leyendo dicho texto. Gálvez ya había colaborado con Garci doblando a Antonio Valero en la primera (e igualmente larga) escena de la excelente \"EL ABUELO\".
Quedaba mejor Valero con la voz de Gálvez que con la suya propia, la verdad.
Un saludo,

_________________
WOODY.

Perdona, Dwayne, pero es que me esperan en el Planeta Tierra (frase de \"ANNIE HALL\").

http://www.quediario.com/blogs/6527/


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Feb 01, 2006 3:19 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Oct 24, 2005 9:38 pm
Mensajes: 65
No había caído en este de doblaje, pero si en varios fallos de ambientación y comportamientos para la época en esta, por lo demás, preciosa película.
No se concibe que Ana Fernández le diga a Julia Gutiérrez Caba: JODER tia Gala (en esa época dudo mucho que una mujer le diga joder a su suegra), y más de un comportamiento contradictorio del cura de Juan Diego, por poner un par de ejemplos.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 4 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë