Es una gran serie de los 80 en el Reino Unido. En los 90 sufrió un parón pero fue retomada en 1997. Se romorea que se proyecta una película.
En su primera \"tanda\" (87-92) se rodaron 5 temporadas, todas con un doblaje aceptable si bien el personaje del gato fue un poco maltratado en los primeros episodios, y finalmente se adoptó una voz mucho más aguda.
La serie dejó de emitirse en las autonómicas en España en la cuarta temporada (año 90). Hace poco, con la llegada de la televisión por cable comenzaron a emitirse la nueva \"tanda\" más el final de la primera (años 91-92 y 97-02) inéditas hasta entonces en España.
Lógicamente, no se encontraron o no se pudieron reunir a los mismos dobladores, hasta ahí la excusa es razonable. Lo inaceptable es que lo doblaran al estilo de películas como Ali G (Gomaespuma) o engendros similares en los que se castellanizan los chistes hasta deformar por completo el sentido de la película.
He tenido que soportar chistes sobre, literalmente \"Ánsar\" y el \"catalán en la intimidad\" en una serie que, aunque fuesen capítulos nuevos en España, había sido rodada en el año 1992... y lo peor, donde originalmente se hablaba de \"San Francisco de Asis\" (gracias a los archivos compartidos he podido descargar los originales).
El caso es que he tenido que optar por rechazar de pleno las voces cambiadas y los chistes malos, porque la serie así no tiene sentido. He comenzado a descargarla en inglés e intentar buscar subtítulos.
Es una verguenza y me gustaría saber quién es el responsable de este desastre.
|