Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 3:09 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 3 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: D´artacan el largometraje
NotaPublicado: Mar Ago 09, 2005 9:26 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 15, 2004 4:00 pm
Mensajes: 111
me compre el dvd d´artacan el largometraje,que esta basada en la serie de dibujos animados españoles de los 80,y entre las voces me suenan javier dotú y alguno mas,alguien mas se ha comprado este dvd?
que por cierto me lo compre en discos balada de barcelona,costandome solo 3 euros :D

saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Ago 10, 2005 10:47 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Sep 22, 2004 1:52 am
Mensajes: 47
Ubicación: Parla (Madrid)
La película resumen de Dartacan tiene exactamente EL MISMO DOBLAJE QUE LA SERIE (y la ficha de la serie de Dartacan ya está aquí, en las fichas de series de televisión del eldoblaje.com), a diferencia de la de david el gnomo o willy fogg, que si que llevan otro doblaje diferente al de la serie.

Por cierto, eso de dibujos animados españoles, la verdad es que de españoles no tenían demasiado, bueno estaba el maravilloso doblaje madrileño y las fabulosas canciones de los Popitos, pero toda la animación era de la NIPPON ANIMATION (la que hizo la serie de Marco), pues era costumbre de la BRB por aquellos tiempos contratar la animación de sus series a esta productora japonesa, tal es también el caso de RUY EL PEQUEÑO CID y de WILLY FOGG. La de Dartacan en concreto se tituló en Japón \"Wan Wan Sanjushi\" y se estrenó en Japón en octubre de 1981, mientras que en España se estrenó en tve justo un año después, en octubre de 1982, sin embargo otras como Ulises 31 también con animación japonesa (de la tokyo movie shinsha en este caso) se estrenó en Francia en 1981 mientras que en Japón no se estrenó hasta 1988, y la de Willy Fogg igual, en España se estrenó en 1983 y en Japón no lo hizo hasta 1987.

¿Ha quedado claro?

_________________
LOS DIOSES DEL OLIMPO DEL DOBLAJE MADRILEÑO:
Maribel Casas, Valle Acebrón, Pablo del Hoyo, Eduardo Gutierrez, Iván Jara, Claudio Serrano, Marta García, Mar Bordallo, Ángela González, Carlos Revilla y Matilde Vilariño.
TELE 5 ANIME CLASSICS FOREVER


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Ago 13, 2005 1:00 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 15, 2004 4:00 pm
Mensajes: 111
si que ha quedado si.
O sea que de españoles,muy poco la verdad.

un saludo


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 3 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë