Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 2:09 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 43 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jun 02, 2003 6:29 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
Me parece que va a ser una mierda, porque salvo por Mercedes Sampietro que es profesional, ya es demasiado famoso y va a salir una chapuza. ¿Es que no han cogido a ningún actor de doblaje?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Jajajaja
NotaPublicado: Mié Jun 04, 2003 6:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Skywalker escribió:
¿En "La Familia Addams" hubo cambio de voces? No recuerdo bien la peli pq no ha salido en DVD y no la tengo, pero creo q las mantubieron.
Tendria q remirarla pq ahora me has dejado con la duda. Ahora tendre q organizar una expedicion a mis catacumbas del VHS pa ver si la puedo encontrar (espero sobrevivir a la aventura :mrgreen:)

Un saludo :mrgreen:
En la primera, Gómez era Camilo García, y Fétido, Antonio García Moral. En la segunda, cambiaron las voces por las de Dionisio Macías y Rogelio Hernández.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Jun 04, 2003 7:05 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Si, ya lo vi.
Ayer rescate el VHS q tenia de \"La Familia Addams\" e hice la ficha.
Ya vi q hubo cambio entre la 1 y la 2 con Gómez, pero A.G. Moral se mantiene en las 2.
Tb cambiaron a Pugsley y a alguna secundaria, pero mas o menos se mantubieron los principales.

Lo recuerdo pq la ficha de \"La Familia Addams 2\" fue una de las primeras q envie a la pagina, y no llegue a identificar la voz de Fetido y me tubo en \"vilo\" un tiempo.
Ains...q recuerdos... (me pongo nostalgico) :cry:

Un saludo :mrgreen:

_________________
\"Un programa de ordenador hace lo que le digas que haga, no lo que deseas que haga\"
Tercera Ley de Greer de las leyes de Murphy

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jun 05, 2003 8:43 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
Yo lo único que pido es que cambien a Bruno Ramos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jun 05, 2003 6:07 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 11:20 pm
Mensajes: 862
¿Christopher Lloyd doblado por Rogelio Hernández en La familia Addams 2?

¿¿Estás seguro??

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jun 09, 2003 9:45 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Por cierto, hace tiempo entré en la página web lagazettedudoublage.com, equivalente francesa a ésta, y parece ser que en Francia hacen lo mismo que aquí. Entré en su foro, y parece ser que también las multinacionales, sobre todo la Disney, elige a dobladores no profesionales. Ésta fue la respuesta que me dieron:

Merci pour ces intéressantes informations. La réponse à votre question est: BEAUCOUP TROP. Une major (que je ne nommerais pas) à relançé cette mode il y a quelques années et ça n'a fait qu'empirer. Il parait qu'un ancien joueur de foot va faire du doublage. On a fait une offre au chien de ma mère (qui s'appelle Donald) mais il a dit que ça ne l'intéressait pas!

La traducción es:
[color=violet]Gracias por éstas interesantes informaciones. La respuesta a vuestra pregunta és: DEMASIADO. Una \"major\" (que no citaré) ha lanzado ésta moda, y desde hace años no hace sino empeorar. Parece que un ex-jugador de fútbol va a hacer un doblaje. Se ha hecho una oferta al perro de mi madre (que se llama Donald), pero ha dicho que no le interesa.[/color]

Por cierto, si queréis participar en éste foro, la dirección de Internet es:

http://www.objectif-cinema.net/communau ... forumid=41

Y para ver toda la página:

http://www.objectif-cinema.com/lagazett ... ge/000.php

Hasta luego,


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: eso es en todas partes
NotaPublicado: Lun Jun 09, 2003 9:59 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
Pero Julián, si eso es en todas partes. Si en Hércules en latinoamérica se cogieron a Ricky Martin para doblar a Hércules. Y en dinosaurio en italia a Daniele Liotti (Felipe el Hermoso en Juana la loca y además teniendo en cuenta que en esa película tuvo que ser doblado por Guillermo Romero)
PD: me tienes que decir cómo tienes tanta facilidad para los idiomas


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Jun 11, 2003 10:52 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Gracias, Flash. Tengo facilidad para los idiomas latinos, como el nuestro, aunque el francés lo domino mejor leyéndolo que hablándolo.
En el foro francés están encantados con eldoblaje.com. Elvis Lenoir, que es el moderador del mismo, lagazettedudoublage.com., comenta:

Oups ! Je viens d'aller faire un tour sur http://www.eldoblaje.com/ et je suis éberlué ! Quel magnifique site ! Quand on voit un pareil monument on se demande pourquoi il n'existe pas d'équivalent pour le doublage francophone...

Y más adelante...:

Bonjour, cher Julián. L'Espagne m'a l'air d'être un grand pays de doublage et ce site est tout simplement extraordinaire, un modèle du genre! J'ai commençé à ramasser quelques fiches...

Dice que nuestra página es magnífica, que cuando se vea un monumento parecido se preguntan por qué no hay nada parecido dedicado al doblaje francófono, y luego dice: \"España, me parece que es un gran país para el doblaje, y ésta página es simplemente extraordinaria, un modelo de género\". Ya empezó a leer varias fichas de doblaje, y precisamente leyó la de \"CASINO ROYALE\", ya que alguien tiene el DVD de la peli en VO, VF (doblaje al francés) y VE, y tenía curiosidad por conocer las voces españolas de David Niven y compañía.
Yo les aporto datos, cási como aquí, y me agradecen la información.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Dos más para el casting castellano
NotaPublicado: Vie Jun 20, 2003 1:34 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Jun 20, 2003 1:16 pm
Mensajes: 46
Ubicación: Al este del Edén.
[img]
Confirmados Luis enrique y Roberto Carlos (los futbolistas) para \"Finding Nemo\". ¿Cómo se les ha \"quedao\" el cuerpo?

[/img]

_________________
Todo lo que tiene un principio tiene un final... menos la salchicha, que tiene dos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 20, 2003 1:47 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Sab Oct 12, 2002 11:15 am
Mensajes: 231
Ubicación: Madrid
¡¿Qué me dices, Merceditas?!

Jajajaja, esto parece el cotilleo de Tombola. ¡Y yo sin saberlo!

_________________
El azúcar no engorda. El que engorda es el que la toma.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 20, 2003 4:51 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 11:20 pm
Mensajes: 862
Francamente, a mí me daría más miedo que quede bien, porque significa que no se rendirán en su empeño, hasta que haya un gran fiasco, extremadamente sonado, tipo Inés Sastre en Druidas.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 20, 2003 6:24 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Abr 01, 2003 3:40 pm
Mensajes: 6
Hola a todos. Sólo quería comentar que he tenido la oportunidad de escuchar algunas secuencias del dobaje de \"Dory\", el personaje que dobla Anabel Alonso en \"Nemo\", y está muy bien. Ella es una buena actriz cómica (a mí me lo parece, al menos) y el personaje de la película (delicioso, por cierto) le va muy bien a su forma de interpretar. Antes de opinar, es una buena costumbre escuchar o esperar a ver el resultado. No olvidemos que en la versión original, es Ellen DeGeneres quien presta su voz al pececito. Y si en Norteamérica, actores reconocidos doblan dibujos animados, ¿por qué no van a hacerlo en España? Como bien alguien ha apuntado más arriba, los actores/ces de doblaje también hacemos incursiones en el mundo de la imagen, y hasta ahora no he oído que nadie dijera: \"¿Qué hacen aquí los de doblaje?\" El camino se demuestra andando y si se interpreta correctamente un papel, da igual que vengas del mundo del teatro, de la TV, del cine, del doblaje o de la construcción. Y si cobran más que nosotros, mejor para ellos. Me preocupan más los que se introducen en cualquier profesión a bajo precio, y por ende hacen competencia desleal a los que llevan toda la vida luchando para mantener los precios y subir el IPC. Asi que, amigos míos, no nos rasguemos las vestiduras por este tipo de cosas. Y si una vez vista la película, no os gusta el doblaje, lo más acertado sería protestar o pedir explicaciones o lo que queráis a la productora. Y ya de paso, podríamos protestar por la invasión de productos basura que invaden las televisiones, tipo \"Hotel Glam\", \"Isla de pseudofamosos\", \"Grandes hermanos\", \"OT\", infinitos programas para cotillear de las peripecias y estupideces que hacen una panda de
gilipo..absurdos, en fin. Si enviaramos miles de cartas solicitando una programación más acorde con nuestro intelecto, otro gallo nos cantaría. Asi que por favor, protestemos por cosas que merezcan la pena y que de verdad están minando, tanto la producción española de series y películas, como la compra de buenas series y telefilmes que podrian ser dobladas. Un abrazo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Jun 21, 2003 5:31 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
Bueno, en eso estoy de acuerdo contigo, Begoña, puesto que en E.E.U.U. les ponen las voces actores de prestigio que en muchos casos nunca han doblado nada, también puede hacerse lo mismo en España. Pero una cosa es Anabel Alonso y otra UPA.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 43 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë