rastrero escribió:
Hola a todos. Entramos directamente en el problema de la fonetica. Si que existe el catalan standard (creo que se le llama central) y en absoluto es el hablado en barcelona. El de tarragona se parece mas ya que no es tan abierto como el de barcelona, pero eso si, en tarragona abundan los castellanismos y una prueba de eso la teneis en cualquier programa del BUENAFUENTE y sus colaboradores.
Personalmente me gusta mezclar catalan y castellano. Los dialogos suelen ser mas divertidos y con mas sentido del humor.
En doblaje la pronunciacion deberia ser standard al igual que al doblar en castellano no se dobla con acento andaluz.
Rastrero, una pequeña puntualización.... Yo soy de Barcelona, y he vivido mis 55 tacos siempre aqui, y mi catalán es como el de las pelis, el standard.. No es por presumir, je, je,, como yo muchisima gente de Barna.... La mala pronunciación se da mayormente en un gran colectivo de jovenes , no todos por supuesto, que aunque son de aquí, al utilizar mucho más el castellano, cuando hablan en catalán abren demasiado algunas vocales cuando no debieran, y cierran otras que deberían ser abiertas, creo que me has entendido.Y perdón si me he apartado del tema doblaje. Ha sido una pequeña licencia que me he concedido como usuaria y fan de este foro....
Ah por cierto, aprovecho este mensaje para decirle a "Uno más" que lea de nuevo mi post anterior, que me parece que no lo ha interpretado bien.....
Un saludo