Q&otwobas escribió:
Aaigg, ¡cómo cansa contestar siempre a lo mismo! Pero, en fin, armémonos de paciencia y, aunque sé que resultará inútil, volvamos a explicarlo.
Mire usted, serita... claro que me gusta poder apreciar todas esas sutilezas de las que me habla. Eso es de cajón. Claro que entiendo que la auténtica interpretación es la del actor original (para eso es la primera). Claro que sé que la obra fue concebida por el director tal y como está en el original. Pero... si el director la concibió sin letras en la pantalla, eso también es desvirtuación del original (de la imagen, de la cual soy un admirador como aficionado a la fotografía). Y ante una y otra opción, yo prefiero la versión doblada. Tengo derecho a elegir, ¿no? Usted haga lo que quiera, faltaría más, pero no se empeñe en que yo vea lo que usted crea mejor, porque yo también tengo derecho a elegir.
El cine, además de un arte, es una industria, porque de lo contrario no se podrían seguir haciendo películas. Las peliculas cuestan dinero y el dinero se consigue vendiendo la película. Y para que la película se venda, la gente tiene que comprarla. Y para que la gente la compre tiene que ser un producto atractivo. Si a usted le parece atractivo en VO, estupendo, cómprela en VO. Nadie le reprocha eso. Pero a mi me apetece verla doblada, aunque usted me considere un ignorante. ¿Y qué? ¿Tengo que verla en VO para dejar de ser ignorante? Perdóneme, pero creo (quizá esté equivocado) que tengo derecho a elegir y a hacer lo que me de la gana. Si usted me va a ridiculizar por ello, luego no se sorprenda que yo la ridiculice por lo mal que utiliza el idioma español.
A ver si con este ejemplo lo capta. Yo nací en un pueblo pequeño y aprendí a apreciar los bellos paseos por los caminos, con el campo, los árboles, las flores, los pájaros y el olor a romero. ¡Eso es la auténtica naturaleza! Aprendí a apreciar los juegos por esas calles de tierra, con sus casas encaladas y su riachuelo cruzando por la plaza. ¡Qué paz, qué belleza! Pero resulta que por los caminos no podían pasar los coches, y construyeron carreteras; las calles cuando llovía se llenaban de barro y para evitarlo las asfaltaron; el riachuelo lo canalizaron para evitar que cada vez que se desbordaba entrase en las casas. ¿Son en mi pueblo ignorantes? No, creo que han aplicado lo que les ofrecía el progreso para vivir más cómodamente. A mi me gusta ir allí y caminar por los caminos (que aún quedan) y disfrutar de la naturaleza en su más completa pureza. Pero no me presento en medio de la plaza a gritar "¡Qué ignorantes sois, no sabéis apreciar la belleza!"
¿Ma salio bien? Lamento si a alguien le molesta que escriba en castellano, pero es que amo esta lengua y la defiendo. Cada cual defenderá su cultura, ¿no? Hala, hasta otra.
Tienes todo el derecho de ver una pelicula doblada. Cuando viene la pelicula en DVD la compras y eligas tu lengua. Es cuestion de costumbre. Si empiezarian a quitar el doblaje poco a poco en grandes cines y poner subtitulo la gente se acostumbraria. Hay gente que prefiere mirar la sistema educativa para averiguar porque los jovenes no saben hablar ingles. Yo pienso que la tele y las peliculas son tambien una gran sistema educativa. La television Española es otro tema en que no me voy a someter ahora...porque la verdad es que pienso que la TV aqui en España es una basura todo el dia con programas del mundo corazon.
Todavia estoy esperando un argumento que no sea personal no dirigida personalmente hacia mi y a mi español.....espero un argumento adecuado defendiendo el doblaje........(waiting)