Hola. Hace tiempo que no me paso por aquí (las vacaciones...) y no sé si alguien más lo habrá comentado, pero ¿qué pasa últimamente con Embrujadas? En el doblaje de la cuarta temporada podemos encontrar más de una incoherencia respecto a las temporadas anteriores.
Por ejemplo, en el capítulo de la semana pasada, en el que aparece la Vidente, de pronto ya no se la llama así, sino \"Seer\". Lo que en la primera temporada fue el Boogie ahora es la Sombra, y Cole, que en su forma demoníaca siempre fue Belthazor, ahora es Baltasar. ¿En qué quedamos? O traducimos los nombres o no los traducimos, pero no es plan de andar mareando a la gente.
Pero en el capítulo de ayer ¡¡¡hasta había un error de traducción!!! Paige conoce a la nueva novia de Glenn y por lo visto se muestra borde. Luego va a disculparse con él y le dice: \"¿Estás loco?\" Él responde \"No estoy loco, estoy confuso\". Está claro que la palabra original es mad, que en este contexto significa enfadado.
Bueno, espero no encontrar más errores. ¡Hasta otra!
_________________ Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.
|