Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 10:02 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 8 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Al final de la escapada
NotaPublicado: Dom Jul 20, 2003 9:27 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Ayer ví, en los Cines Alphaville, \"AL FINAL DE LA ESCAPADA\" (A bout de souffle) de Jean-Luc Godard, en V.O.S.E., con Jean-Paul Belmondo y Jean Seberg. ¿Sabeis quiénes doblaban a los actores?
No obstante, me imagino que debió estrenarse aquí la peli censurada, ya que hay muchas escenas en las que Michel Poiccard (Jean-Paul Belmondo) alude continuamente a acostarse con mujeres, sobre todo cuando está con la americana Patricia Franchini (Jean Seberg), algo que la censura franquista trataría de obviar ó suavizar como pudiese. Y también una escena en la que J.P.B. hojea una revista con mujeres desnudas, que seguro que tampoco dejó pasar.
Otro detalle: me imagino que a Jean Seberg se la doblaría sin acento americano, ya que se pasa toda la peli hablando en francés con acento de Nueva York.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jul 21, 2003 8:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
Creo recordar que Jean Seberg era estadounidense de ascendencia francesa, por ello no le resultó difícil afincarse en Francia donde, con alguna incursión en películas británicas, italianas y españolas (La Corrupción de Chris Miller), desarrolló su carrera cinematografica hasta su suicidio a los 40 años de edad.

Con ella se perdió --sin aludir ahora a sus capacidades interpretativas-- uno de los mas bellos rostros del celuloide.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jul 21, 2003 9:31 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Gracias por el dato, pero aquí (y seguro que Àlex lo recordará en cualquier momento) hablamos del doblaje de la peli. Si tiene título en castellano, es que se estrenó aquí, subtitulada ó no.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jul 21, 2003 12:44 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
Vale, Lacasa, vale. Ya tendré en adelante en cuenta tu severidad.

Con mi comentario quería aclarar que la voz de Seberg en la versión original francesa es la de ella misma. Que haya transgredido al ofrecer algunos datos sobre la actriz es, sin duda, imperdonable.

Por otra parte, la película sí fue estrenada en los sesenta en versión doblada. Nombres, no me llegan ahora.

Saludos desde el bochorno


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Jul 22, 2003 9:32 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
fdo amsterdam escribió:
Vale, Lacasa, vale. Ya tendré en adelante en cuenta tu severidad.

Con mi comentario quería aclarar que la voz de Seberg en la versión original francesa es la de ella misma. Que haya transgredido al ofrecer algunos datos sobre la actriz es, sin duda, imperdonable.

No, mira, aclaremos esto: sólo que aquí se pide que se opinen cosas sobre el doblaje. Y nos lo recuerdan mucho.
Ahora que dices que se hizo el doblaje en cuestión en los años '60, entonces estará todo muy suavizado. Si hubiera un redoblaje, es de esperar que no sea tan soso como el de "MATRIMONIO A LA ITALIANA".


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Jul 23, 2003 7:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 11:02 am
Mensajes: 393
Ubicación: málaga
Hace años emitieron esta película por Canal Sur. Me puse a verla con la curiosidad lógica de un título tan mitificado... y a los quince minutos apagué el televisor y me fui a la cama. El doblaje no es que fuera plano, es que era una depresión.

No sé si lo dobló directamente Canal Sur bajo su responsabilidad (las voces me resultaron completamente desconocidas) y entonces, afortunadamente, no volverá a saberse de él (salvo que decidan emitirla de nuevo en esta Andalucía bendita) . O a lo mejor la película formaba parte de un paquete de títulos de las autonómicas, y entonces tarde o temprano reaparecerá.

Un saludo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jul 24, 2003 10:28 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
Danvers

Si 'Al Final de la Escapada' te produjo tedio, quizás te sea interesante compararla con la versión estadounidense que Hollywood realizó a mediados de los ochenta. Su título era 'Breathless' y la interpretaban Richard Gere (Belmondo) y Valerie Kaprinsky (Seberg). No obstante, el guion seguía firmado por Jean-Luc Godard y François Truffaut.

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jul 24, 2003 11:57 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 11:02 am
Mensajes: 393
Ubicación: málaga
No, Fdo Amsterdam, si dejé de ver la pelìcula fue porque el doblaje era horrible. La verdad es que de Godard sólo he visto en mi vida \"Lemmy contra Alphaville\", de la que no guardo mal recuerdo, porque en las televisiones públicas rara vez han programado algún film de este director (quiero decir en la época en que se emitían habitualmente clásicos, que ahora...).

Un saludo.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 8 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë