Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Sab May 03, 2025 1:03 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 24 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 02, 2004 2:30 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Nov 13, 2002 6:37 pm
Mensajes: 155
Qué sorpresa! Un post bien argumentado, sin insultos, con una cadena de respuestas con la que cada uno expresa su opinión... Post como estos hacen que reviva el foro. Muchas gracias a todos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 02, 2004 4:57 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Mar 15, 2004 6:49 pm
Mensajes: 1
Ubicación: asturias
Bueno bueno bueno.primero hola a todos desde la tierra de Don Pelayo.
Como soy nuevo en esto sere breve.Creo que todos teneis razón sobre el doblaje español.Entre el público, las productoras,los actores y demas está el meollo.
Analizar como está el doblaje ahora es de locos,hay más productoras y cada una de ellas oferta más barato.Los actores de doblaje... (algunos)se venden por cuatro perras sin importarles el resultado de su trabajo,me refiero a los que entran nuevos.
Y el público sólo identifica al sr. Langa y a cuatro más, y si no, preguntar.

saludos

_________________
por qué no


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Abr 12, 2004 5:26 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Abr 12, 2004 4:36 pm
Mensajes: 14
Pues a mi los doblajes franceses me parecen malísimos, un doblaje italiano nunca escuché,


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: el doblaje español
NotaPublicado: Lun Abr 12, 2004 5:43 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Abr 12, 2004 4:36 pm
Mensajes: 6
perdona, por repetir tema en un mensaje, estaba escrbiendo.
Creo que tienes razon en parte pero tambien te equivocas, a pesar de que puede que ya no haya las famosas y vibrantes voces de Robert de Niro( por ejemplo), creo que la calidad en cuestion de acoplamiento a los labios es muy buena
Y ademas nuestra lengua es mucho mas dificil de acoplar con los dialogos ingleses ya que es una de las lenguas del mundo( la nuestra), en las que se tiene que abrir mas la boca, y en cambio los franceses y los alemanes no te niego que HAYAN APRENDIDO DE LOS MAESTROS pero ellos lo hacian peor con lenguas mas faciles de adaptar. De nuestros hermanos italianos no te digo nada, son parecidos a nosotros.
Gracias, un saludo :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Abr 12, 2004 5:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Dic 25, 2003 3:30 pm
Mensajes: 209
Ubicación: En un lugar no muy lejano..
Kamyu_Gold_Saint escribió:
Pues a mi los doblajes franceses me parecen malísimos, un doblaje italiano nunca escuché,



En mi opinión,más el italiano.

_________________
Paz y amor ®


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Abr 12, 2004 8:51 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Abr 12, 2004 4:36 pm
Mensajes: 14
babysita escribió:
Kamyu_Gold_Saint escribió:
Pues a mi los doblajes franceses me parecen malísimos, un doblaje italiano nunca escuché,



En mi opinión,más el italiano.


Mmmm pues ha de ser muuuuy malo, porque de los que vi hasta ahora, en todos los doblajes franceses

-Los actores del doblaje tienen voz de ancianos xDD
-No le ponen emoción (Es decir, no saben interpretar un llanto desesperado, un grito, etc.)

También dicen que masacran las series de animé, yo no sé si es verdad, pero he oído dos series de animé en francés (Dragon ball y los caballeros del zodiaco) y estoy de acuerdo xD


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Abr 14, 2004 9:56 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
En relación con estas últimas respuestas:
Aunque es respetable que cada uno tenga su opinión y por supuesto no espero que todos coincidáis conmigo, si estimo conveniente documentarse un mínimo antes de hacer ciertas afirmaciones a la ligera.

Decir que el doblaje francés es malísimo me parece una barbaridad, amén de una falsedad. Reconozco que en los doblajes antiguos, la calidad de sonido no era la mejor, pero lo que es en las últimas décadas, da gusto escuchar pelis en francés.
Por supuesto que hay doblajes malos y actores mal doblados, el mayor exponente es Bernard Murat destrozando a Woody Allen. Otros no me convencen, como Richard Darbois doblando a Harrison Ford o Patrick Poivey doblando a Bruce Willis.
Pero el doblaje francés tiene y ha tenido unas voces portentosas como Jean-Claude Michel ( voz habitual de Sean Connery y Clint Eastwood hasta su muerte en el año 2000 ), amén de ser la voz de Tony Curtis ( Con faldas y a lo loco ) o Gregory Peck ( Matar a un ruiseñor, El cabo del terror ) ya en sus inicios.
Incluso actores como Dustin Hoffman o John Travolta que tienen varias voces, siempre da gusto oirles, ya hayan sido doblados por Mario Santini ( Esfera, Wag the dog ), Jean-Pierre Cassel ( Tootsie ) o Patrick Floersheim ( Kramer contra Kramer ), Renaud Marx ( Cómo conquistar Hollywood, Acción civil ), Antoine Tomé ( Operación Swordfish, La hija del general ) o Michel Vigne ( Pulp Fiction ).
Otras voces magistrales son Jacques Frantz ( Robert De Niro ), Patrick Floersheim ( Michael Douglas ), Jean-Pierre Michael ( Brad Pitt ), Jean-Pierre Moulin ( Nicholson y Hopkins ), José Luccioni ( Pacino en Heat o en las más recientes ), Alain Dorval ( Nick Nolte ), Dominque Collignon ( Nicolas Cage ) o Claude Giraud ( Robert Redford )...
Y no quiero dejar sin mencionar los doblajes de actores de color, donde hacen auténticas maravillas: Med Hondo doblando a Eddie Murphy y Thierry Des Roses doblando a Samuel L.Jackson, son auténtincos maestros.
Por último, bordan los acentos y a los niños, que me resultan mucho más creíbles que en español.
Eso de que no ponen emoción, que no sienten, vamos hombre, pero de dónde os sacáis eso???? Los gritos de la mayoría de los actores franceses suelen ser más créibles que en España. Una de nuestras mejores actrices de doblaje, Mercedes Montalá, me parece lo más artificial e inaguantable cuando grita. Y esto es algo de lo que se han dado cuenta muchos extranjeros, que así me lo han comentado.

En cuanto al doblaje italiano, malo? Dios mío? LLamar malos los magistrales e inimitables doblajes de Oreste Lionello a Woody Allen ( del estilo de Valdivieso )!!!
Y los increíbles doblajes de Ferrucio Amendola a De Niro ( véase Taxi driver, Toro Salvaje o Los intocables por citar sólo tres ejemplos )??? Amén de ser tb la voz de Hoffman y Stallone hasta su muerte o de Pacino hasta que Giancarlo Giannini tomó el relevo en Esencia de mujer.
Y Michele Kalamera doblando a Eastwood? Y Michele Gammino a Harrison Ford? Y Roberto Chevalier con sus épicos doblajes de Tom Cruise?
Y los doblajes clásicos llenos de genios como Emilio Cigoli ( John Wayne, Greg Peck, Bogart ), Gualtiero de Angelis ( Jimmy Stewart, Cary Grant ), etc, etc???
Todos malísimos???? Venga ya...

Un poco de respeto, por favor.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Abr 14, 2004 12:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jul 29, 2003 10:51 am
Mensajes: 165
No puedo reprimirme. Tengo que decirlo.
Eres una enciclopedia del doblaje con patas, Montalvo.
OOhhh....
Demasié.

Saludos. Rosa


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Abr 14, 2004 2:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Dic 25, 2003 3:30 pm
Mensajes: 209
Ubicación: En un lugar no muy lejano..
llorca escribió:
No puedo reprimirme. Tengo que decirlo.
Eres una enciclopedia del doblaje con patas, Montalvo.
OOhhh....
Demasié.

Saludos. Rosa


Ya te digo,creo que es el que mas sabe de doblaje de este foto junto a Pedro Herrera.

Bueno,todos malos?No,no..no quise insinuar eso para nada,porque hoy he visto una pelicula en italiano y no me disgustado en absoluto..Pero si coincido enque (no se si será ,pero creo que es el alemán) y no se corresponden los diálogos con los labios.Pero supongo que habrá dobladores buenos,malos y pelis bien dobladas.O mal.

_________________
Paz y amor ®


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 24 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë