Soy actor tanto de imagen como doblaje,y me gustaría añadir a lo dicho que esta moda de \"meter\" a actores conocidos,ajenos al sector del doblaje,es una copia de las películas de animación americanas.
La diferencia es,en la mayor parte de los casos,que los actores anglosajones dan clases,no tanto de doblaje,sino de modulación y creación de personajes a través de la voz exclusivamente,sin olvidar que cualquier película que contenga efectos especiales como,explosiones,disparos,etc...necesita ser doblada porque el sonido directo normalmente no sirve.(imaginaos el porcentaje de escenas dobladas en algunas películas)
Es decir,en cierto sentido,estudian y practican el doblaje.
Aquí hay actores que menosprecian el doblaje y que tienen pánico al micro y al atril.
Estos y muchos otros factores explican lo que oímos en algunos doblajes de \"famosos\".
Pero,aún así,da igual que seas actor en un sector,en el otro,o en ambos.Si la calidad de la interpretación es buena,como en \"Nemo\",no creo que nadie pusiese peros al \"intrusismo\"....porque no lo es.
|