Yo también estoy de acuerdo en que ya no sólo los dibujos, sino también en las películas y series que no sean de dibujos aparezcan al final los nombres de los actores de doblaje. Por ejemplo en los Simpsons... a mí me parece muy bien que en inglés lo doble Dan Castellaneta, pero... ¿y en español?. Sí, vale, Carlos Ysbert... pero para saber eso tengo que consultarlo aquí... (que me parece genial tener dónde consultarlo eehh), ¿y la gente que no tiene internet ni posibilidad de acceder a esta pág.? Ya sé que hoy día casi todo el mundo tiene Internet o posibilidades de acceder a ello, pero por ejemplo yo vivo en un pueblo muy pequeño, nadie tiene internet y si quieres conectarte tienes que hacer 5 km... y... bueno... esta no era la cuestión, el caso es que estoy completamente de acuerdo en que al final pongan los actores de doblaje. Recuerdo cuando vi la de Stuart Little 2, al final sí que indicaban que el actor que lo doblaba era Emilio Aragón... el doblaje de los actores \"reales\", por así decirlo, no sé si aparecía... pero eso... ¡¡Que lo pongan, que lo pongan y que lo pongannnn!!

Saluditossssssssss.