CAJAL escribió:
En realidad debería callarme y no escribir nada porque me da la sensación de ser siempre yo el que pone la nota discordante en los post pero... ¿porqué hay tanta crítica hacia los actores de Madrid?
Pregunto esto porque no hay post en el que siempre se diga: frescura, profesionalidad, los grandes..., el mejor doblaje del momento, uno de los mejores, reparto impresionante, la voz de..., etc; pero siempre refiriéndose a Barcelona.
Tan solo un 5% son palabras como las anteriores dirigidas a Madrid.
No sé si es porque pensáis que el cine se lo lleva únicamente Barcelona; o pensáis que al ser catalán y quitarse el acento es ya para condecorar a los actores... y a los de Madrid nos ponéis en un segundo plano(?).
Sé que para gustos, los colores pero... ¿siempre?
Que alguien me responda, por favor.
PD: No me ofendo, simplemente me desconcierta, ya que no es la primera vez.
Hola: bueno tal vez yo no soy el más adecuado para contestar, por que yo si que soy de los del 5% del que hablas. Pero he de decirte que la explicación es muy sencilla, hay una serie de personas que siempre dicen lo mismo de la misma manera de forma constante en este foro.
No obstante, esto es muy respetable cada uno tiene derecho a pensar lo que quiera y a expresarlo y repetirlo hasta la saciedad, lo cual no implica que ese sea necesariamente el sentir ni la expresión del sentir de la mayoría del público que va a los cines a ver las películas y cuya opinión no escriben aquí. Esto es algo que ya dije anteriormente en otro topic.
Desde luego pienso que por mucho que se repita algo eso no quiere decir que se tenga la razón o que se acabe teniendo más razón que otros que pensamos de manera muy distinta.
Te puedo asegurar que mucha gente no opina así, sino más bien al contrario aunque no vengan aquí a escribirlo. Tal vez no sea descabellado decir aquello de que cualquier parecido con la realidad es tal vez pura coincidencia.
Aunque yo no soy quien para juzgar los comentarios de nadie, si voy a dar mi opinión sobre las palabras de Jamiroquai y es la siguiente: me parecen desafortunadas.
Desde luego tengo que felicitarme por los comentarios de dos profesionales del doblaje, Nicolás Rodríguez que ha hecho gala de una inteligencia y educación y respeto dignos de encomio y por el estupor muy lógico y natural mostrado por Cajal, porque hay que entender que no es para menos bajo mi punto de vista claro está.
A mi solamente se me ocurre una cosa, y es que una vez más queda demostrado que el punto de vista de los profesionales del doblaje y de los que no son profesionales del doblaje se parecen afortunadamente diría yo como un huevo a una castaña, porque hoy en día afortunadamente cada vez más los prfesionales de aquí trabajan allí, los de allí trabajan aquí y los que ni son de aquí ni de allí trabajan también y muy bien en otros lugares y también trabajan allí y aquí, y así la que gana es la profesión que se enriquece y el espectador también sale ganando, porque se escuchan otras voces y otras maneras de decir y de hacer doblaje.
Es obvío que no todo el mundo piensa de esta manera y es muy respetable.
Yo en cambien si pienso así y también es muy respetable lo que opino.
Un saludo cordial, chao.
_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)
