Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Dic 01, 2020 10:09 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 56 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Sep 23, 2008 3:40 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Ago 11, 2008 12:51 am
Mensajes: 43
alguien tiene informacion hacerca de la licencia de hitman reborn a manos de luk internacional, o el doblaje que tendra o censura(no se que hay que censurar por k mas de lo que esta en japo). o algo de ella.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Oct 22, 2008 12:53 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Ago 10, 2008 12:28 pm
Mensajes: 37
censura no va haber, la serie está en proceso y facilmente acabará en autonómicas y algún canal de pago.

_________________
Colaborador de DVDenlared.com


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 16, 2011 3:47 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 642
Qué chasco... hay licenciados 103 capítulos de Reborn en España por Luk, según la web de Daruma (que se encarga de la traducción de la serie) están traduciendo hasta el 153 y actualmente la serie se está doblando en Barcelona (ya que el estudio de Bilbao de Luk ha cerrado).

Esto me da esperanzas, el primer capítulo doblado de la serie se estrenó en el XV Salón del Manga de Barcelona pero no encuentro el vídeo por ningún lado. Según los espectadores, el doblaje estaba bastante bien y respetando el japonés. El problema, según ha dicho Luk, es que las cadenas de TV no quieren comprar esta serie ni tampoco Prince of Tennis, porque dicen que no son ''aptas''... pues yo creo que encajarían perfectamente en Boing.

Según Daruma, los nombres de las técnicas se han traducido al castellano pero siendo fieles al nombre original. Ahora mi preocupación es que no existe la ficha de eldoblaje.com de la serie, y es imposible encontrar por internet información del reparto de actores que tiene la serie, ¿alguien tiene alguna información al respecto?

Gracias de antemano y un saludo!


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 16, 2011 10:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3368
Si solo se ha emitido una vez en el Salón del Manga y nadie lo ha grabado, en teoría no se puede saber. Si se ha doblado originalmente en Bilbao, podrías preguntar a Txemi del Olmo (conocido aquí como CaraBurro), que es un actor de doblaje que suele trabajar allí y es posible que haya participado en el doblaje de la serie.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 17, 2011 12:36 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 642
Guille Skye escribió:
Si solo se ha emitido una vez en el Salón del Manga y nadie lo ha grabado, en teoría no se puede saber. Si se ha doblado originalmente en Bilbao, podrías preguntar a Txemi del Olmo (conocido aquí como CaraBurro), que es un actor de doblaje que suele trabajar allí y es posible que haya participado en el doblaje de la serie.


Qué va, por lo que yo se la serie se ha doblado en su totalidad en Barcelona. La peculiaridad que tiene Barcelona es que se hacen doblajes muy muy buenos como es el caso de Bleach y Death Note, o muy muy malos como en el caso de los capítulos nuevos de Kochikame. Me temo que Reborn corre la suerte del segundo caso...

¿Alguien más, a poder ser relacionado con el mundo del doblaje que tenga más info acerca del reparto de esta serie?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 17, 2011 1:27 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3368
sparterx escribió:
Guille Skye escribió:
Si solo se ha emitido una vez en el Salón del Manga y nadie lo ha grabado, en teoría no se puede saber. Si se ha doblado originalmente en Bilbao, podrías preguntar a Txemi del Olmo (conocido aquí como CaraBurro), que es un actor de doblaje que suele trabajar allí y es posible que haya participado en el doblaje de la serie.


Qué va, por lo que yo se la serie se ha doblado en su totalidad en Barcelona. La peculiaridad que tiene Barcelona es que se hacen doblajes muy muy buenos como es el caso de Bleach y Death Note, o muy muy malos como en el caso de los capítulos nuevos de Kochikame. Me temo que Reborn corre la suerte del segundo caso...

¿Alguien más, a poder ser relacionado con el mundo del doblaje que tenga más info acerca del reparto de esta serie?

En ese caso se podría preguntar a actores frecuentes de las series de Luk en Barcelona (Jewelpet, Kochikame, Líos de pingüinos y Twin Princess), lo malo es que no se sabe quienes son la mayoría de ellos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 19, 2011 3:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1699
pues yo he reconocido unas cuantas voces: pilar morales, olga supervía, francesc rocamora, etc. pero estos doblajes que se han hecho en barna por el cierre de domusic no son muy allá, se doblan todas en el mismo estudios y con la de actores y actrices que hay en barcelona siempre se repiten las mismas voces continuamente en estas series, como se nota que luk quiere gastar poco dinero, bajando de esta forma tan drástica la calidad de unos productos excelentes, y luego ganar un buen pico vendiéndolo a las cadenas de televisión. así que de tutor no os espereis un doblaje a las mil maravillas pese a que sea de barcelona, con lo largo que es el anime y oiremos a los mismo actores una y otra vez a lo largo de cada capitulo ¬¬


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 19, 2011 3:51 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 642
miquel_yasha2 escribió:
pues yo he reconocido unas cuantas voces: pilar morales, olga supervía, francesc rocamora, etc. pero estos doblajes que se han hecho en barna por el cierre de domusic no son muy allá, se doblan todas en el mismo estudios y con la de actores y actrices que hay en barcelona siempre se repiten las mismas voces continuamente en estas series, como se nota que luk quiere gastar poco dinero, bajando de esta forma tan drástica la calidad de unos productos excelentes, y luego ganar un buen pico vendiéndolo a las cadenas de televisión. así que de tutor no os espereis un doblaje a las mil maravillas pese a que sea de barcelona, con lo largo que es el anime y oiremos a los mismo actores una y otra vez a lo largo de cada capitulo ¬¬


Lástima, eso es lo que me esperaba yo desde un principio, 80 personajes interpretados por 10 actores... Al menos, los doblajes que hace LUK en Barcelona hay que reconocer que tienen una calidad ligeramente superior a los de Bilbao, que esos si que eran podres, me destrozaron Viewtiful Joe y Blue Dragon :(

Oye, ¿y de dónde dices que escuchaste esas voces de la serie? ¿Estuviste presente en el avance del SM de Barcelona? ¿Puedes recordar a qué personaje interpretaban esos actores que reconociste? :P


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 01, 2011 9:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 642
Luk Internacional ha actualizado su web, y ahora tienen licenciado hasta el capítulo 153 de 203, como se puede ver aquí:

http://www.luk.es/pl206/catalogo-dvd-television/lista-titulos-series-animacion/id91/reborn.htm

Y Daruma está traduciéndo todos los licenciados, en estado pone ''traducción abierta'', que no queda muy claro pero supongo que quiere decir que están en ello xD:

http://www.daruma.es/09/caucana3.php?p=es,9,470

La traducción corre a cargo de Enric Joga y Gersom Peris, si alguien conoce otros trabajos que hayan traducido estos tíos que comente :). Por supuesto si alguien tiene también info acerca del doblaje de la serie (actores, nº de capítulos doblados, o simplemente cualquier detalle) que comente lo que sepa ^^.

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 02, 2011 3:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Feb 07, 2005 11:21 pm
Mensajes: 197
Hace más de un año que corren rumores sobre el supuesto doblaje de Reborn, y veo que ya se están haciendo realidad :?
En su momento me dio muy fuerte con la serie, aunque reconozco que ahora la tengo abandonada y no albergo demasiadas esperanzas de que la traigan con un doblaje para tirar cohetes...

Sin embargo, todo se verá. Es cierto que es muy larga y eso siempre resulta un tanto perjudicial para el doblaje: demasiados episodios muy de seguido, hay que repetir voces, no se le puede dedicar a cada episodio todo el tiempo que uno quisiera... :-(
Pero en fin, ya veremos cómo y cuándo llega! Si alguien se entera de algo relacionado con el reparto o la distribución, que lo comparta :D

Y para acabar os dejo un dibujo que hice hace tiempo, es que es tan majo que no puedo resistirme XD
Imagen
Ciaossu!

_________________
ImagenImagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 09, 2011 3:39 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 642
Hace ya 2 o 3 meses que LUK entregó la serie a diversas cadenas de TV, y desde entonces están ''evaluándola'' para comprobar si es ''apta'' para emitirse... ¿se sabe ya alguna novedad, avance, detalles de doblaje o lo que sea? :S


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 16, 2011 10:53 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 642
Ya han confirmado que en esta semana o la próxima, LUK dará una sorpresa a los fans de Reborn en su facebook (claramente el estreno del anime en español).

A ver si suben la ficha del reparto a eldoblaje.com de una vez...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 17, 2011 12:16 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3368
Si la serie es con el reparto actual de actores de Luk lo veo harto complicado, porque solo se conocen unos pocos actores mencionados ya anteriormente. Me pregunto si la serie lo echarán en algún canal o en DVD, pero siendo Luk lo más probable es que lo emitan en algún canal.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 17, 2011 2:03 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 642
He aquí la sorpresa de LUK: http://www.facebook.com/lukinternacional

Subirán algunos capítulos a su cuenta de Youtube, puesto que las cadenas no están interesadas de momento...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 20, 2011 11:32 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1699
Guille Skye escribió:
Si la serie es con el reparto actual de actores de Luk lo veo harto complicado, porque solo se conocen unos pocos actores mencionados ya anteriormente. Me pregunto si la serie lo echarán en algún canal o en DVD, pero siendo Luk lo más probable es que lo emitan en algún canal.


Se me ocurre una cosa: porque no vamos viendo los animes que se están doblando actualmente de la empresa luk para ir añadiendo las fichas de estos animes y de las voces que desconozcamos extraemos fragmentos y los ponemos en voces no identificadas? aunque los repartos no son muy extensos, si antes luk se gastaba poco dinero en doblaje imaginaos ahora, aunque ha habido una mejoría doblándose ahora en Barcelona.

sparterx escribió:
He aquí la sorpresa de LUK: http://www.facebook.com/lukinternacional

Subirán algunos capítulos a su cuenta de Youtube, puesto que las cadenas no están interesadas de momento...


Me alegra bastante, espero que para el doblaje se lo curren: sea más extenso el reparto y que las voces peguen, no como lo que nos tienen acostumbrados ^^


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 20, 2011 12:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3368
miquel_yasha2 escribió:
Guille Skye escribió:
Si la serie es con el reparto actual de actores de Luk lo veo harto complicado, porque solo se conocen unos pocos actores mencionados ya anteriormente. Me pregunto si la serie lo echarán en algún canal o en DVD, pero siendo Luk lo más probable es que lo emitan en algún canal.


Se me ocurre una cosa: porque no vamos viendo los animes que se están doblando actualmente de la empresa luk para ir añadiendo las fichas de estos animes y de las voces que desconozcamos extraemos fragmentos y los ponemos en voces no identificadas? aunque los repartos no son muy extensos, si antes luk se gastaba poco dinero en doblaje imaginaos ahora, aunque ha habido una mejoría doblándose ahora en Barcelona.

Me parece buena idea ^^ yo puedo aportar algunos datos de la serie Líos de pingüino, pero no la encuentro online para poder extraer muestras. Las otras series con el nuevo reparto son Kochikame, Twin Princess y las dos series de Jewelpet.

A mi me da un poco de rabia que aun doblándose en Barcelona solo cojan cuatro gatos para los repartos como quien dice, con la cantidad de actores que hay en Barcelona.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 20, 2011 1:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1699
Guille Skye escribió:
Me parece buena idea ^^ yo puedo aportar algunos datos de la serie Líos de pingüino, pero no la encuentro online para poder extraer muestras. Las otras series con el nuevo reparto son Kochikame, Twin Princess y las dos series de Jewelpet.

A mi me da un poco de rabia que aun doblándose en Barcelona solo cojan cuatro gatos para los repartos como quien dice, con la cantidad de actores que hay en Barcelona.


Si vieras a mi la rabia que me da también ^^d. Es cosa de Luk, que se gasta cuatro duros en doblar sus productos y los estudios no tienen nada que ver. Y luego está la pasta que te intentan sonsacar con todos los productos que venden, que careros por unos productos que no están a la altura de lo que piden ¬¬


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 20, 2011 1:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 3368
miquel_yasha2 escribió:
Si vieras a mi la rabia que me da también ^^d. Es cosa de Luk, que se gasta cuatro duros en doblar sus productos y los estudios no tienen nada que ver. Y luego está la pasta que te intentan sonsacar con todos los productos que venden, que careros por unos productos que no están a la altura de lo que piden ¬¬

Eso ya no se que decirte porque nunca he comprado nada de Luk, pero han tenido una buena idea con lo de poner películas de Shin Chan para descargar por poco dinero.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 20, 2011 9:20 pm 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1041
Guille Skye escribió:
Eso ya no se que decirte porque nunca he comprado nada de Luk, pero han tenido una buena idea con lo de poner películas de Shin Chan para descargar por poco dinero.


No, si la iniciativa está muy bien... pero que la resolución de lo que te descargues sea 720x360 (16:9) si son las más modernas, o 480x360 (4:3) si son las antiguas, pues no. No llegan ni al mínimo de los dvds (640x480 en 4:3), con esa (pésima) calidad de imagen y que cobren de 5 a 10 euros ahorrandose todo el material físico... psé.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 06, 2011 9:05 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7235
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Como ya sabréis (o para quienes no lo sepan) los de Luk han colgado el primer capítulo de REBORN! en Facebook dividido en dos partes. Ya lo he visto y el anime tiene buena pinta. Ojalá alguna cadena la coja. En cuanto al doblaje muy bien. No sé como es comparado con el japonés pero está bastante bien y la que dobla a Reborn no dobla con un forzado acento italiano como Juan Logar en CARS 2.

Aquí tenéis los capis:

http://www.facebook.com/video/video.php ... 8&comments
http://www.facebook.com/video/video.php ... 8&comments

EDIT: He vuelto a ver la página oficial de Facebook y ha comentado el actor que ha doblado al protagonista Tsuna, y se llama Jordi Naro.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 56 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España