Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am Mensajes: 2095
Ubicación: España
Como está el panorama en el genero anime en España, dudo muchísimo que compren la nueva serie, cuando la serie clásica no quieren saber nada ni se atreven a distribuirla en DVD en Castellano tampoco.
Sé que algunas actrices se quedaron sin voz, y es que Bunny y Chibiusa son personajes 'Hiperexageradas' chillando en V.O, en la version latina y americana para nada chillan así, pero imitar a un japones te juegas a q se te rompan las cuerdas vocales.
Recuerdo en el episodio 3 de Sailor Moon SS cuando Bunny se enfada porque Chibiusa se comio su trozo de tarta, Adelaida (Bunny) da unos gritos tras otros que no me extraña que le pase factura a sus cuerdas vocales, el mismo episodio lo ví en "Latino" y lo hace más suave esa escena, y en Inglés lo mismo (más suave los momentos dramaticos).
Adelaida Lopez fué, es y será la mejor actriz para interpretar a Guerrero Luna, tanto por su forma de actuar como su registro vocal, dominaba los momentos dramáticos como cómicos a la perfección.
Citar:
-Conchi López tuvo problemas de garganta a causa de Chibiusa y ahora dobla a actrices profesionales.
Quieros decir que quizá Conchi López se encuentre, en mi opinión, como Adelaida y Ana María, que solo aceptaron los papeles para adquirir experiencia y como a mi modo de ver las cosas Conchi pasó a doblar a actrices muy profesionales, no creo que le interesen los dibujos animados. Es sólo mi opinión.
Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am Mensajes: 2095
Ubicación: España
salemmask escribió:
Quieros decir que quizá Conchi López se encuentre, en mi opinión, como Adelaida y Ana María, que solo aceptaron los papeles para adquirir experiencia y como a mi modo de ver las cosas Conchi pasó a doblar a actrices muy profesionales, no creo que le interesen los dibujos animados. Es sólo mi opinión.
Pues te aseguro que estas equivocado, Conchi ha doblado una serie infantil que sale en clanTV, Adelaida y Ana han doblado algun que otro papel secundario en dibujos animados (Pokemon por ejemplo), y tambien es protagonista en Padre de Familia (dibujos animados). No hacen tanto como antes, pero algo hacen también.
Del que no sabemos nada, es de Arturo Lopez, el fenómeno director de doblaje de Sailor Moon de las 3 primeras temporadas.
Ya veo que han participado en el doblaje de dibujos otra vez. Creo que Arturo López era el padre de Adelaida y falleció hace algunos años, de todas formas, confírmalo si puedes.
Bueno esto ya se sabía, con esto van ya "4 fechas distintas", siempre que llegan a la fecha que dicen, otros "6 meses de retraso" y así sucesivamente..., me pregunto yo..... ¿2 años se tarda en hacer una temporada? Lo que menos me gusta es que el director sea el de Saint Seiya Omega y el departamento de animacion espero que no sea el de Pretty Cure, porque entonces mal vamos, Toei Animation está a años luz de lo que fué en animación, solo hay que ver las series que hace actualmente..
Lo mismo digo. Ya veo que los de Toei Animation no paran con los retrasos y a ver si hay suerte con los diseños de los personajes del anime de SM.
Está muy feo que anuncien fechas con tantísimo tiempo de antelación y despues de esa larga espera (2 años), sigan dando nuevas fechas, y una fecha que a día de hoy seguramente sea nuevamente retrasada.. porque ya van 3 ó 4.
Por cierto, este nuevo posible anime sera emitida solo en niconico o tambien en TVs Japonesas???
El mejor doblaje para mi es:
Por ahora sólo se emitirá en Nico Nico Douga y no hay más información sobre posibles cadenas de TV de Japón que están interesadas en la retransmisión del nuevo anime de SM.
En cuanto a los doblajes en el extranjero, el de Alemania es IMPECABLE y los fans de SM también están muy impresionados con el de Grecia (Versión ANT1)
Además, en Grecia llegaron a redoblar toda la primera temporada y parte de la segunda de SM (Versión STAR) y el nuevo doblaje no tiene nada que ver con el de ANT1 en cuanto a gritos, ataques... Los fans griegos de la serie no estaban muy satisfechos con estos cambios y la cadena STAR se vió obligada a retirar esta "propuesta".
Sobre los posibles actores de doblaje de SM España: Ya comenté en otros mensajes los actores que siguen en activo y los que están retirados. De momento no sabemos si Kotono Mitsuishi (Usagi Tsukino) y cia volverán a doblar en los estudios de Toei Animation y puede haber cambios con el reparto de actores (cosa que también podría ocurrir en España si hubiese canales/empresas distribuidoras que quieran comprar los derechos de la serie)
Por cierto, Kazé France también distruibuirá los DVDs de la tercera temporada del anime de los años 90 en los países francófonos y las ventas de los packs DVDs de "Classic" están siendo muy buenas según Toei Animation http://www.toei-animation.com/fr/node/1361
Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm Mensajes: 1741
SPN escribió:
En cuanto a los doblajes en el extranjero, el de Alemania es IMPECABLE y los fans de SM también están muy impresionados con el de Grecia (Versión ANT1) Además, en Grecia llegaron a redoblar toda la primera temporada y parte de la segunda de SM (Versión STAR) y el nuevo doblaje no tiene nada que ver con el de ANT1 en cuanto a gritos, ataques... Los fans griegos de la serie no estaban muy satisfechos con estos cambios y la cadena STAR se vió obligada a retirar esta "propuesta".
Dato que tengo que decir de manera necesaria: el equipo de doblaje de ANT1, además de Sailor Moon, dobló series como Dragon Ball, Rorouni Kenshin, Power Rangers, VR Troppers, Astinomos Sainis (Inspector Gadget), He-Man, Dr.Slump... Hasta aquí todo bien, ¿no? Pues bueno, eran sólo cuatro actores todo el rato (en algunas ocasiones muy raras, cinco) y grababan sin poder practicar ni una sola vez, y muchas veces sin poder repetir. Para ocultar el hecho de que casi todos sonaban igual (y no tenían un registro muy amplio), tenían que alterar digitalmente las voces para que no se notara tanto: volverlas más graves o más agudas, y en una gran mayoría de las ocasiones, usar lo que yo llamo "el efecto robótico":
¿Oís cómo suenan los personajes en este vídeo? Así suenan también Piccolo, Dende (y todos los namekianos), el Comando Ginyu, Cell, Majin Buu, el Dr.Gang, y los malos de Sailor Moon y Power Rangers. Así que la mala respuesta al doblaje de STAR fue por nostalgia más que por otra cosa, porque era infinitamente mejor en cuanto a número de actores, medios y calidad de producción.
Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am Mensajes: 2095
Ubicación: España
Si algun día saliese en España Sailor Moon en DVD, estoy completamente seguro que la redoblarían por estos motivos: - Cambio de voces continuados. - La mala calidad de audios. (De la 3º temp. ya ni os cuento) - La mala adaptación/tradución en muchas escenas.
Lo bueno de cataluña es que grabaron el doblaje del tiron, y en el mismo estudio.
Si algun día saliese en España Sailor Moon en DVD, estoy completamente seguro que la redoblarían por estos motivos: - Cambio de voces continuados. - La mala calidad de audios. (De la 3º temp. ya ni os cuento) - La mala adaptación/tradución en muchas escenas.
Lo bueno de cataluña es que grabaron el doblaje del tiron, y en el mismo estudio.
No estaría mal un buen redoblaje de la versión española de SM, pero he leído en otros sitios que N. Takeuchi no acepta posibles propuestas de redoblajes del anime de los años 90, salvo excepciones/otras causas justificadas (por ejemplo: El primer doblaje de la versión antigua de la serie en Israel que se hizo hace unos años)
Álvaro L. escribió:
SPN escribió:
En cuanto a los doblajes en el extranjero, el de Alemania es IMPECABLE y los fans de SM también están muy impresionados con el de Grecia (Versión ANT1) Además, en Grecia llegaron a redoblar toda la primera temporada y parte de la segunda de SM (Versión STAR) y el nuevo doblaje no tiene nada que ver con el de ANT1 en cuanto a gritos, ataques... Los fans griegos de la serie no estaban muy satisfechos con estos cambios y la cadena STAR se vió obligada a retirar esta "propuesta".
Dato que tengo que decir de manera necesaria: el equipo de doblaje de ANT1, además de Sailor Moon, dobló series como Dragon Ball, Rorouni Kenshin, Power Rangers, VR Troppers, Astinomos Sainis (Inspector Gadget), He-Man, Dr.Slump... Hasta aquí todo bien, ¿no? Pues bueno, eran sólo cuatro actores todo el rato (en algunas ocasiones muy raras, cinco) y grababan sin poder practicar ni una sola vez, y muchas veces sin poder repetir. Para ocultar el hecho de que casi todos sonaban igual (y no tenían un registro muy amplio), tenían que alterar digitalmente las voces para que no se notara tanto: volverlas más graves o más agudas, y en una gran mayoría de las ocasiones, usar lo que yo llamo "el efecto robótico":
¿Oís cómo suenan los personajes en este vídeo? Así suenan también Piccolo, Dende (y todos los namekianos), el Comando Ginyu, Cell, Majin Buu, el Dr.Gang, y los malos de Sailor Moon y Power Rangers. Así que la mala respuesta al doblaje de STAR fue por nostalgia más que por otra cosa, porque era infinitamente mejor en cuanto a número de actores, medios y calidad de producción.
Eso es totalmente cierto. Ese vídeo que has dejado sobre las voces griegas es muy impactante y en Italia también han llegado a redoblar la serie. La actriz Elisabetta Spinelli (Bunny) estuvo en ambas grabaciones y ha hecho un gran trabajo como dobladora en Italia:
Para gustos hay colores. Además de la versión alemana,
también hay que valorar otros doblajes (entre ellos el de Japón)
Se puede ver la misma escena en francés:
En cuanto a las críticas negativas, hay muchas personas que no están muy contentas con el doblaje de Portugal según varias páginas. Además, en Rusia, Polonia y otros países no llegaron a contratar actores de doblaje y sólo había narradores. En otras palabras, dejaban los audios de los personajes de la serie en VO o en francés o en alemán y el mismo narrador hablaba en su propio idioma y mencionaba todos los diálogos de SM, Tuxedo Mask y cia a los telespectadores (faltaban gritos de los personajes en polaco, ruso...; más actores...)
Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am Mensajes: 2095
Ubicación: España
¡Tomaaaaaa tomaaaaaaa! qué ganas de que llegue Julio para ver la nueva serie, tan solo quedan 4 meses, de todas formas el diseño es muy manga, no? me gustaban los dibujos del anime más. ^^
¡Tomaaaaaa tomaaaaaaa! qué ganas de que llegue Julio para ver la nueva serie, tan solo quedan 4 meses, de todas formas el diseño es muy manga, no? me gustaban los dibujos del anime más. ^^
Lo mismo digo. Al final gana la autora y es my probable que imiten todo el estilo del cómic. A ver que pasará con el diseño final de los personajes.
Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am Mensajes: 2095
Ubicación: España
SPN escribió:
Sonix escribió:
¡Tomaaaaaa tomaaaaaaa! qué ganas de que llegue Julio para ver la nueva serie, tan solo quedan 4 meses, de todas formas el diseño es muy manga, no? me gustaban los dibujos del anime más. ^^
Lo mismo digo. Al final gana la autora y es my probable que imiten todo el estilo del cómic. A ver que pasará con el diseño final de los personajes.
He leído comentarios de otros foros, y casi todos pensamos que el estilo de dibujo de Naoko es mas feillo que el del anime. A ver qué pasará....
Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm Mensajes: 1691
Qué ganitas ya de ver aunque sea un trailer con esa animación. Y me temo que un supuesto doblaje en castellano patrio se haría mucho esperar tal y como está el panorama...
Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm Mensajes: 1691
¿Te han dicho que están interesados en Sailor Moon clásica o te refieres a la nueva serie? Es que hará cosa de un año le preguntamos en Facebook por la serie antigua y nos dijeron que no estaban interesados por lo antigua y extensa de la serie,
Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am Mensajes: 2095
Ubicación: España
MARTINETE-KUN escribió:
¿Te han dicho que están interesados en Sailor Moon clásica o te refieres a la nueva serie? Es que hará cosa de un año le preguntamos en Facebook por la serie antigua y nos dijeron que no estaban interesados por lo antigua y extensa de la serie,
Se refieren a la clásica, supongo que algo tendra que ver que SAILOR MOON se emita en Cataluña en TV.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro