Skywalker escribió:
Obi Wan Kenobi escribió:
¿Qué opináis?
Pues opino que tus intentos de cizañear con cosas Madrid-Barcelona son cada vez mas pateticos.
Saludos
Hola buenas noches: aunque me habia prometido a mismo no involucrarme en los lamentables comentarios de cierta persona, no tengo mas remedio que intervenir.
En primer lugar decir uque suscribo la opinon expresada por Skywalker y es mas creo que todas las intervenciones que van por el mismo camino me parecen sencillamente lamentables independientemente de quien las haga y es mas algunas de las que van en esa linea son empero pateticas.
Yo sinceramente no veo la razon por la que nadie deba sentirse amenazado por que Buenavista-Disney se traslade desde Barcelona a Madrid, quizas siendo no ya malevolo sino maquiavelico habria que pensar que quien se sienta amenazado por este cambio de residencia es porque eran unos privilegiados, pero como yo soy una buena persona y no soy nada malevolo ni maquiavelico ni tengo mala leche por arrobas creo que esto no ha de ser asi.
No obstante, no quiero dejar pasar la oportunidad para hablar de un problema muy serio que esta enquistado en el doblaje en España, vease la CONTINUIDAD de la que ya he hablado en otros biotopics de este foro y que insisto una vez mas en lo mismo, ojala que se respetase, porque desgraciadamente no se respeta apenas nada, y claro luego asi lucen determinados doblajes, que seran muy correctos, seran muy dignos, estaran hechos por profesionales intachables, con una correccion en la tecnica de la sincronizacion de voz pefecta, sin dejes, sin acentos, pero les falta algo, y ese algo es lo mas importante, que los hagan de una vez y por todas los y las que los tienen que hacer, ni mas ni menos.
Y ojo, yo no creo que la mayor parte del publico que acude a las salas de cine y que ve la television no la telebasura, sea sordo o no se entera, creo que como la gente suele ser inteligente e intuitiva reconoce las voces en cuanto las escucha y unas veces, se alegra de volver a encontrarlas, y otras se decepciona enormemente porque no las encuentra donde debe encontrarlas con la consiguiente sensacion de que de alguna forma aunque te haya gustado la pelicula, te han quitado algo, te han dado gato por liebre en una palabra. Y dando una vuelta por este foro uno encuentra unos muy signifactivos ejemplos al respecto.
Tambien el publico tiene memoria, memoria de las voces que escucha en los cines y en las televisiones, por favor respetemos esa memoria colectiva haciendo de la continuidad actriz/actor=actriz/actor de doblaje la piedra de toque en los doblajes y dejemonos de tanto insulto y de tanta monserga que no benefician en nada al arte del doblaje y que solo sirven para echarle encima unas cuantas capas de estiercol, lo cual no deja de ser un triste espectaculo.
No pretendo ofender a nadie, sino expresar mis sentimientos con todo respeto y digo una vez mas que admiro EL DOBLAJE y A LA GENTE QUE SON PROFESIONALES DE ESTO.
De hecho mi hija esta estudiando en una escuela de doblaje y yo estoy orgulloso de que lo haga.
Por ultimo dedico estas palabras a: ENA/CHILI a OINKO, a JOSE LUIS ORTIZ, a MONTALVO , al maravilloso PEPE MEDIAVILLA y a tanta gente estupenda que he conocido aqui.
Buenas noches y un saludo cordial.