Llevo la mitad del juego y el doblaje es más que notable. No puede decirse que sea el mejor papel de los presentes (a Cristina Yuste se la nota MUY perdida, a veces incluso desganada), pero desde luego está por encima de la media de doblajes de videojuegos.
Eso sí, una lástima que lo arruina un poco la sincronización labial y el montaje sonoro, que dejan que desear.
Por cierto, a parte de Cristina Yuste, añadid también al casting a Gabi Jiménez.
No obstante, el doblaje se ha llevado un nuevo caso de ataque injustificado en el análisis del famoso blog de videojuegos de Anait:
http://www.anaitgames.com/analisis-de-mirrors-edge/2/
"Lo peor, el doblaje, que a pesar de la gran cantidad de voces conocidas (y que han hecho muy buenos trabajos en cine y televisión), es muy mejorable y denota desgana, incluso falta de respeto por el medio, en más de un momento."
Puedo comprender que diga lo de desgana (como he dicho, a Cristina Yuste se le nota un poco) pero... ¿falta de respeto por el medio?
Joder, es que ya ni haciendo las cosas bien a pesar de las dificultades (se nota horrores que es un doblaje hecho a ciegas) la gente chapa la boca. -_-