Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 10:51 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1975 mensajes ]  Ir a la página Anterior 188 89 90 91 9299 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Nov 16, 2024 3:54 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2222
Ubicación: España

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 16, 2024 2:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2883
Sonix escribió:

El caballo suena un tanto contenido —por intenciones y por dicción— y "pausado". Fluye la tendencia de repetir entonaciones estándar/-es y finales con aire, alargados o de abajo arriba.

Por lo demás: Pau López y compañía, tan pulidos como siempre. Está claro que López merece más personajes principales.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 19, 2024 7:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 639
El primer episodio de Vento Aureo tiene ficha del doblaje de España, aunque el reparto de personajes diría que es de Stone Ocean. Pone que el director es Albert Trifol, con la tradu de Jordi Naro y la adaptación de Marc Zanni en Deluxe.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 19, 2024 9:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Si ha habido un cambio de dirección igual explicaría lo del cambio de voz de Koichi.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 19, 2024 11:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1109
Retmec escribió:
El primer episodio de Vento Aureo tiene ficha del doblaje de España, aunque el reparto de personajes diría que es de Stone Ocean. Pone que el director es Albert Trifol, con la tradu de Jordi Naro y la adaptación de Marc Zanni en Deluxe.

¿Ya se ha estrenado doblada?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 20, 2024 6:01 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 639
Patch escribió:
¿Ya se ha estrenado doblada?

No, de momento, que yo haya visto, solo se ha añadido la ficha del doblaje en el primer episodio de la temporada, pero el doblaje como tal no está disponible ni hay fichas para el resto de episodios.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 27, 2024 5:48 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 768
Estoy viendo Dandadan en castellano en Netflix y me acabo de dar cuenta de que Chruncy también lo está doblando por su cuenta. Ambas adaptaciones me están encantando.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 27, 2024 6:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1549
luisete escribió:
Estoy viendo Dandadan en castellano en Netflix y me acabo de dar cuenta de que Chruncy también lo está doblando por su cuenta. Ambas adaptaciones me están encantando.


¿Llevas dos meses encerrado en una cueva? XD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 27, 2024 9:27 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 768
sparterx escribió:
luisete escribió:
Estoy viendo Dandadan en castellano en Netflix y me acabo de dar cuenta de que Chruncy también lo está doblando por su cuenta. Ambas adaptaciones me están encantando.


¿Llevas dos meses encerrado en una cueva? XD


No. Jodido de salud y sin enterarme de mucho. Aparte de mudanza. Justo estos 2 meses :D :D :D :D :D

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 28, 2024 10:34 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1549
luisete escribió:

No. Jodido de salud y sin enterarme de mucho. Aparte de mudanza. Justo estos 2 meses :D :D :D :D :D


Jaja, pues a mejorarse y ánimo con la mudanza más larga de la historia, ya contarás impresiones del doblaje y la traducción xD.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 28, 2024 5:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Hoy se ha estrenado Mononoke: El fantasma bajo la lluvia. Dirigida y ajustada por ni más ni menos que Antonio Villar en Iyuno. La traducción ha corrido a cargo de Esperanza García.
Este es el reparto sacado de los créditos de Netflix:


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 28, 2024 8:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 611
Ubicación: Alicante
Uuuuuu :eek: . Molaaaaa

PD: Ojalá esto fuese una constante y no puntual, de verdad, me ha encantado.

_________________
Paninaro OhOhOh :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 29, 2024 1:59 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 639
Parece que la caja azul tendrá doblaje también, según este tuit está ya la vista previa del mismo: https://x.com/DRACOdio_/status/1862262663151001690

El prota diría que es David García Llop


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 29, 2024 9:22 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Retmec escribió:
Parece que la caja azul tendrá doblaje también, según este tuit está ya la vista previa del mismo: https://x.com/DRACOdio_/status/1862262663151001690

El prota diría que es David García Llop

¡Genial! Confiaba en que la acabarían doblando. Más dudas tengo de si doblarán Tierra, sangre y conocimiento.
A mí también me parece que Taiki es David García Llop. No identifico ni a Chinatsu ni a Hina.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 30, 2024 3:19 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 638
Retmec escribió:
Parece que la caja azul tendrá doblaje también, según este tuit está ya la vista previa del mismo: https://x.com/DRACOdio_/status/1862262663151001690

El prota diría que es David García Llop

Aquí tenéis todos los clips disponibles, son 6: https://x.com/fabrebatalla18/status/1862664361040302460


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2024 9:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 71
Pues tenemos nuevo clip de la parte 5 de JoJo's en castellano donde se puede escuchar a Bucciarati. Si alguien lo reconoce, estaría bien que lo dijera.

https://x.com/D4cSergio/status/1862152170256159110


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2024 10:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2883
TyuretCIX escribió:
Pues tenemos nuevo clip de la parte 5 de JoJo's en castellano donde se puede escuchar a Bucciarati. Si alguien lo reconoce, estaría bien que lo dijera.

https://x.com/D4cSergio/status/1862152170256159110

¡Bienvenido al foro! Hoy reactivaron los registros tras haber tratado otras cuestiones —por el correo especificado— el pasado sábado. A la espera de recibir novedades, me alegra saber que contribuí a dicha reactivación. :)

Efectivamente, la voz es de Albert Trifol, director de doblaje del anime.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2024 10:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 71
TurenMaster escribió:
TyuretCIX escribió:
Pues tenemos nuevo clip de la parte 5 de JoJo's en castellano donde se puede escuchar a Bucciarati. Si alguien lo reconoce, estaría bien que lo dijera.

https://x.com/D4cSergio/status/1862152170256159110

¡Bienvenido al foro! Hoy reactivaron los registros tras haber tratado otras cuestiones —por el correo especificado— el pasado sábado. A la espera de recibir novedades, me alegra saber que contribuí a dicha reactivación. :)

Efectivamente, la voz es de Albert Trifol, director de doblaje del anime.


Vale, muchas gracias por la bienvenida y por la respuesta ^^


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 03, 2024 12:52 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 943
Ubicación: En mi casa bebiendo Cacaolat
La verdad que Albert Trifol no me pega nada para Bucciarati. Creo que el personaje necesita una voz más potente, con más presencia, pero no por ello grave o adulta. Raúl Llorens, Manuel Gimeno o incluso Carles Lladó (sin contar que este último ya hizo de Rohan) por poner ejemplos. No digo que tuvieran que ser necesariamente esos actores, pero sí voces de su estilo, no sé si me explico :D Trifol me queda muy "chavalín" para Bruno.

_________________
"No creas te creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas.”
-Tony Soprano


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 03, 2024 12:58 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Entonces Nuria Trifol para Trish Una? :D


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1975 mensajes ]  Ir a la página Anterior 188 89 90 91 9299 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España