Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 2:48 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 15 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2023 3:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
https://www.selecta-vision.com/noticias ... de-espana/
No han confirmado fecha para cines, pero la estrenarán antes en Jazzinema 2022 este Julio.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 29, 2023 11:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Se estrenará el 22 de marzo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 15, 2024 7:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Han adelantado el estreno al 8 de marzo.
Aquí el tráiler en castellano: https://twitter.com/SelectaVision/statu ... 97193?s=19
El prota es Marcel Navarro.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 15, 2024 7:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2883
Javier Cámara escribió:
El prota es Marcel Navarro.

"¡¿Otra vez?!".

A Yukinori lo dobla Toni Mora; a Shunji, Marc Torrents (la dicción y las entonaciones lo delatan).

P. D. ¿La calidad de sonido varía dependiendo del diálogo?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 16, 2024 10:12 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
El prota es Marcel Navarro.

"¡¿Otra vez?!".

A Yukinori lo dobla Toni Mora; a Shunji, Marc Torrents (la dicción y las entonaciones lo delatan).

No negaré que ese ha sido mi primer pensamiento jaja. En este caso, Sik no es que dé mucho de sí (suponiendo que se haya doblado allí).
Gracias por los otros datos.
TurenMaster escribió:
P. D. ¿La calidad de sonido varía dependiendo del diálogo?

Volviéndolo a escuchar sí que suenan raros algunos diálogos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2024 1:22 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 342
Tyler (El que dice "no vales para esto") es José Posada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2024 1:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
narfer_977 escribió:
Tyler (El que dice "no vales para esto") es José Posada.

Gracias, Narfer.
He leído que María Luisa Solá participará en el doblaje catalán. Ojalá también intervenga en el doblaje castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2024 1:52 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 342
De nada, hombre :)
Sobre María Luisa Solá, en el trailer catalán sí se le escucha (es la que dice "¿te gusta el jazz?") pero en castellano diría que no es ella. Seguramente este es uno de los casos en los que coincide una pequeña parte del elenco catalán y el resto lo mandan a otra parte (aquí ya no sé si será Valencia o Sevilla, a saber...)


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2024 1:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
narfer_977 escribió:
De nada, hombre :)
Sobre María Luisa Solá, en el trailer catalán sí se le escucha (es la que dice "¿te gusta el jazz?") pero en castellano diría que no es ella.

Ah vale. Pues no parece ella, no.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2024 2:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Los catalanes se llevan la mejor parte, otra vez. Déjenme adivinar, ¿doblaje subvencionado?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2024 3:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 354
PonyoBellanote escribió:
Los catalanes se llevan la mejor parte, otra vez. Déjenme adivinar, ¿doblaje subvencionado?


Como todos básicamente. Pronto se verá a Selecta sólo doblando en catalán por las hostias que no sabe ni por donde les viene de Crunchyroll. Años y años haciendo los que les salían de las bolas de dragón para que llegue otro pez más gordo y se los coma. Green_Light_Colorz_PDT_03


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 17, 2024 3:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Ardiente, deseando en deseos estoy de que algun día a Crunchyroll le de por asentarse en España en el mercado físico y compita con Selecta. Entonces ahí se le va a acabar el chollo a Selecta, porque Crunchyroll tiene ya un porrón de series dobladas y mucha variedad, mas que Selecta...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 24, 2024 10:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 785
D@vid escribió:
PonyoBellanote escribió:
Los catalanes se llevan la mejor parte, otra vez. Déjenme adivinar, ¿doblaje subvencionado?


Como todos básicamente. Pronto se verá a Selecta sólo doblando en catalán por las hostias que no sabe ni por donde les viene de Crunchyroll. Años y años haciendo los que les salían de las bolas de dragón para que llegue otro pez más gordo y se los coma. Green_Light_Colorz_PDT_03

Mientras sigan vendiendo bien a pesar de las chapuzas que hacen no creo que Crunchyroll les suponga ningún problema.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 02, 2024 2:20 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2101
Me ha gustado el doblaje. Los nombres los dicen de una forma normal y las actuaciones son acordes. No hay casi nada de lo que encuentro molesto de los doblajes actuales de Selecta. Lo único es que Sawabe una vez dice Jazz como ''chas''.

Además de Marcel Navarro, Marc Torrents, Toni Mora y José Posada, también participan Domènec Farell y Sergio Zamora, con los mismos personajes que en catalán. Y Joaquim Casado, que no sé si hará lo mismo. El doblaje es mixto con Valencia.

Unas cosillas.

En el bar en el que hacen el primer concierto solo hay tres clientes, el tercero tiene una única frase y la hace Rafael Ordóñez Arrieta. Cuando el personaje reaparece más tarde, tiene otra voz.

La frase de Sawabe que le dice a uno de sus fans '' Por favor, venga a vernos esta noche'' suena rara. El ''venga'' suena demasiado cerca del ''por favor'', como si hubieran acortado la frase, o pegado dos grabaciones distintas.

La calidad del audio del personaje de Sergio Zamora me suena algo diferente al resto.

Al personaje de José Posada lo llaman Taira.

Me faltan por identificar estas voces.
viewtopic.php?f=27&t=93320

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 02, 2024 6:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2883
Zamora vive en Andorra. Es de imaginar que, en ocasiones, optará por el teledoblaje.

Más información:
https://andorradifusio.ad/programes/avu ... rgi-zamora


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 15 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 37 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España