Brexamur escribió:
En su gran mayoría ha sido un doblaje que no ha estado nada mal; a mi parecer bastante cuidado y un regalito para el fan.
Podría haber estado mejor, en especial la traducción. Me sobran los -chan, -san, -sama que aparecen sin venir a cuento y no transmiten lo mismo que en japonés. Para eso hubiera sido preferible hablar en un registro coloquial para los -chan, uno neutro para los -san, y uno formal para los -sama.
En referencia al doblaje y los actores:
El noventa por ciento ha estado de lujo. Me han gustado muchísimo las voces de los enemigos y eso que ya era difícil superar a Sevilla, Escobar, Conchi como Neherenia, a Susana, a Eva, etcétera. Las voces nuevas de Rei, Haruka, Hotaru y Pegasus ¿qué decir? ¡soberbias! Diría que me gusta más Helios con la voz de Moreno que con la de Sevilla. Y no he echado de menos a Pepa Agudo para ser franco.
Me ha sorprendido muchísimo como Mario, Avanthay, Chelo y Mengíbar, siguen en plena forma para seguir doblando a sus personajes. Caso excepcional, Conchi López doblando a la Chibiusa adulta/Lady Serenity. Muy bien también. Como Chibiusa niña ya es otro cantar y hablaré más abajo de lo que me parece.
Voces que he podido tolerar más o menos: Adelaida y Conchi.
Me ha gustado Adelaida pero no podemos negar que han pasado los años. Ahora bien, creo que si Eternal fuera una serie Adelaida habría tenido el tiempo suficiente para amoldar su voz al personaje. Me refiero a que su voz no ha envejecido tanto para Usagi; con Eternal ha demostrado que puede seguir doblándola y que lo que le falta es entrenar de nuevo ese registro. O al menos esa ha sido mi impresión.
En cuanto a Conchi como ya he dicho su registro adulto lo hace muy bien, faltaría más, pero con Chibiusa niña está muy forzada. Sigo pensando lo mismo. Aún así terminé acostumbrándome, se te hace al oído enseguida, aunque no podemos negar lo evidente.
Voces que no me han gustado y mención especial:
Luna y Artemis no me han gustado nada. Lo peorcito del doblaje.
Ana María como Ami. Otra vez, han pasado los años y soy de los que pensaba que la voz actual de Ana María no casa bien con un personaje tan joven. Cada vez que hablaba me sacaba de la película ya que su tono de voz me recuerda a los personajes femeninos de las series americanas de hoy; mujeres en sus cuarenta. Hasta la madre me pareció que tenía un registro más joven.
Pilar Coronado como Setsuna. Nunca me ha gustado esta actriz, todo sea dicho oye. Siempre habla con un sonido extraño en la pronunciación de sus eses como shi eshtuvieshe hablando ashí. No me gustó en su día en Sailor Moon R y tampoco aquí, y en mi opinión su voz no encaja con el personaje. Cada cual tiene sus gustos.
No quiero ser muy duro con Beatriz Acaso por eso la dejo en la mención especial. Me quito el sombrero con su regreso, no me lo esperaba para nada. Su trabajo en el papel de Minako no es bueno pero tampoco es malo. Es comprensible porque llevará ¿cuánto? ¿veinticinco años sin doblar, aproximádamente? Algunos de sus diálogos estaban leídos sin apenas interpretación y en otros se notaba que se esforzaba al máximo, sin mencionar que los años también han pasado para su voz. No puedo ser tan duro con ella ya que al fin y al cabo lo de Beatriz ha sido como el lazo de seda que envuelve un paquete de regalo.
Y vosotros ¿qué opinais?
En líneas generales bien, lo que más me choca es el tema de los -chan, -san y todo eso. Voy a intentar extenderme yo también.
La Traducción, está bien, es correcta, pero a la hora de adaptarla pues podían haber pulido algunos detallitos.
Vamos al doblaje:
En el caso de Minako pues se nota que ha pasado el tiempo, Beatriz se la nota que han pasado los años, aunque se nota que se esfuerza para intentar dar lo mejor (como el resto de actores que han salido, se nota que hay curro y esfuerzo en general), las nuevas voces de Haruka, Michiru y Hotaru me parecen ideales, ninguna pega al respecto. En el caso de Setsuna, me ha sorprendido para bien, Pilar lo ha hecho mucho mejor que en R, en el caso de Rei una pena que no hayan podido retomar a Pepa Agudo, pero bueno, si era por trabajo...la elección de Alborg me parece perfecta, le pega muy bien. Respecto a Helios pues Adolfo Moreno pienso que le queda incluso mejor que Pablo Sevilla, luego, el Cuarteto, han puesto justamente a 4 voces que son mis favoritas y por tanto quejas no tengo tampoco en este aspecto, aunque lo único es que podrían haber rescatado a alguna de Super S, Eva Díez o Carmen Cervantes por ejemplo, pero bueno, está bien que pongan voces nuevas que cumplen sobradamente.
En cuanto a los del Trio, pues igual, bien cumplen, han puesto a Fernando Cabrera que es otra de mis voces preferidas, a Rodri Martín no lo tenía tan oído, lo ha hecho muy bien, también me ha hecho gracia que hayan puesto a "Richard Castle" (Iván Muelas).
Respecto a que se dice que no deberían haber puesto a Beatriz, pues a lo mejor Marta Gil podría haber sido una buena substituta. Y en el caso de Setsuna pues quizás Mercedes Cepeda le habría quedado también muy bien.