Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 6:04 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 393 mensajes ]  Ir a la página Anterior 19 10 11 12 1320 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 10:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
KingmarAres escribió:
Pues en este post de Twitter, han traducido el título en el texto pero no en la imagen. De la imagen han traducido todos los textos excepto EL MÁS GRANDE, ¿cómo es que no lo han visto?
Y no, no es a propósito porque no pueden poner el título "WandaVision" al ser el nombre de la distribuidora española:
https://twitter.com/DisneyPlusES/status ... 6781157376

Es pa flipar un ratico.

Ups.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 25, 2015 11:56 pm
Mensajes: 635
Manda huevos, vaya cúmulo de despropósitos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 17, 2021 8:30 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Ezequiel escribió:
Yo creo que hay alguien de dentro haciéndoles la guerra.

Vi un poco del redoblaje de Gimeno y la verdad es que no hay color, se pegaba mucho más Rodri Martín, y mira que por lo general Gimeno me gusta. En fin, espero que alguien haya salvado el doblaje al menos.


Tranquilo, está a buen recaudo.

gurrea21 escribió:
Manda huevos, vaya cúmulo de despropósitos.


Borraron el tuit así que es cierto: Se colaron.

Hoy han anunciado el Cómo se hizo de Bruja Escarlata y Visión en la cuenta de Disney+ España y lo han fechado para el 19 de marzo cuando la fecha de EE.UU. es el 12 de marzo y en principio, en el resto del mundo.
En una ocasión normal pensaría en el retraso de dicho documental en España, pero me veo que se han vuelto a equivocar. xD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 17, 2021 9:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
Siempre nos quedará la captura:


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 18, 2021 11:35 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Oct 27, 2010 11:53 pm
Mensajes: 6
Aquí otro más que vuelve de entre las sombras, en mi caso llevaba casi 10 años sin escribir nada por aquí.

El asunto de Rodri Martín es bastante triste, comprendo que Disney tenga motivos para no querer trabajar con Rodri Martín tras el spoiler pero por otra parte no dejó de ser un acto sin mala fe por muy descuidado que fuese el no asegurarse antes del formato de emisión de la serie y además para el espectador el producto tendrá más calidad si respetas la continuidad de una voz. No fue un acto deliberado digno de un despido perpetuo.

En cuanto al cambio de voz de Visión de Iturrioz a Peyo creo que no está del todo mal pese a que se rompe la continuidad con las películas. Recordemos que Iturrioz fue escogido para doblar a JARVIS el cual en V.O. era doblado por Paul Bettany sin mostrarse físicamente en ningún momento por lo que el director de doblaje buscó una voz pensando en JARVIS como IA y no en Paul Bettany y hay que reconocer que Iturrioz fue una elección excelente con esa voz grave que mezclaba seriedad con sabiduría.

Cuando apareció Visión y con él una manifestación física de Paul Bettany ya se empezó a notar una ligera disonancia entre actor de doblaje y actor de imagen, pero aún así Iturrioz hizo un gran trabajo y no terminó de acabar del todo mal. En Transcendence al tener a Bettany haciendo un papel de ser humano normal esa disonancia se hizo más palpable pero Iturrioz volvió a estar a la altura.Por poner un ejemplo bestia, es como si en 2007 hubiesen escogido a Gustems para doblar a JARVIS y después lo hubiesen mantenido para doblar a Paul Bettany, quedaría raro por muy buen actor que sea Gustems.

Por esa razón creo que Peyo ha sido un cambio a mejor sin desmerecer el trabjo anterior de Iturrioz pues en esta serie Visión es más expresivo y "humano" que nunca por lo que el registro de Peyo le queda mejor, incluso diría que en ocasiones Peyo imita un poco el registro de Iturrioz, de hecho no son voces radicalmente diferentes por lo que la transición de una voz a otra ha sido bastante suave.

En resumen, Iturrioz era la voz perfecta para JARVIS pero para Visión creo que Peyo está un poco mejor.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 19, 2021 11:15 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
Parece que hoy no hubo lío con los audios.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 20, 2021 12:37 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Feb 13, 2021 3:24 am
Mensajes: 29
El último capítulo me pareció una auténtica locura... el doblaje muy bien, aunque me chirría Gimeno como Quicksilver... pero el guión una auténtica locura como he dicho, sin pies ni cabeza.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 20, 2021 1:22 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Tranquilamente diré que este es el mejor trabajo de la carrera de Emma Jiménez, claro que poner voz a una actriz todoterreno como Hahn ayuda mucho.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 20, 2021 1:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
Nach escribió:
Tranquilamente diré que este es el mejor trabajo de la carrera de Emma Jiménez, claro que poner voz a una actriz todoterreno como Hahn ayuda mucho.

Suscribo con mayúsculas. Se pega muy bien a Hahn (y no es fácil con los matices que tiene). No recuerdo oírla en un papel tan completo. Ojalá más directores contaran con ella

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 20, 2021 2:53 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Mención especial a Cristina Yuste. Espero que se convierta en la habitual de Elizabeth Olsen, la verdad.
Ya me gustaba bastante en el resto de pelis, pero aquí es soberbio.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 20, 2021 5:07 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 413
Me he puesto al fin a ver la serie y me encanta como:


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 26, 2021 10:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2103
Sobre el episodio de hoy:


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 15, 2021 6:18 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 20, 2015 3:57 pm
Mensajes: 542


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 15, 2021 6:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
Erin Kellyman es Jara Luna?

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 15, 2021 11:51 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab May 16, 2020 2:22 pm
Mensajes: 22
Estoy casi seguro de que sí es ella, qué bien que la hayan respetado


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 19, 2021 1:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
Para los que quieran comprobar como suena Peyo doblando a Paul Bettany en escenas ya vistas del UCM que habían sido dobladas antes por Iturrioz, en el así se hizo de WandaVision salen varias escenas.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 19, 2021 3:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
viewtopic.php?f=19&t=79955&p=291822#p291822
Aportar datos de personajes que no se sabe del todo que van a salir en más episodios es precipitado ya avisé de que primero pondría a los protas y luego el resto. Si los pongo numerados es para que si alguien quiere buscar alguna voz vaya directamente al episodio concreto.
Paciencia, y si alguien identifica a alguno que sale en la serie para echar una mano lo puede decir por aquí.

Cordialmente.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 19, 2021 9:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... p?id=62874
viewtopic.php?f=19&t=79955

Solo puse en el foro hasta el dato de Estel Tort en la ficha y me añaden los del primer episodio de golpe para tener primero a los que salen en todos los episodios y luego poner el resto.
Ahora para reintroducirla van a tardar un montón de meses o casi un año y todo por que alguien ha puesto datos ahí por las bravas, mira que avisé por aquí...

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 24, 2021 2:11 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12801
Ubicación: El planeta Houston
No sé si se ha comentado esto.

Ayer me quedé muy loco viendo el making of de Wandavisión. ¿Alguien más se ha dado cuenta de que en España le han quitado la letra a varias de las canciones de apertura? Ojo, no digo en la versión doblada, porque yo la vi en VO. Digo en todas las pistas de audio, puesto que es una movida legal como la que obliga a decir 'Vaiana' incluso en la VO de las copias españolas. Hasta que no he visto el making of, donde se cuelan algunos fragmentos de los temas en su forma original, no he descubierto el pastel. Le ha tocado a la intro de los 60, 70 y primeros 2000s, probablemente porque en ellas cantan '¡Wandavision!' tropecientas veces. (Y no es por echarme flores, pero el de los 60 ya se me hizo muy desnudo cuando lo oí por primera vez, como si faltase algo en la melodía... Aquí tengo la explicación.)

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 24, 2021 4:52 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Feb 13, 2021 1:27 pm
Mensajes: 6
Qué fuerte, es verdad!
Las he estado escuchando y en la de los 50 y 70 cambian "Wandavision" por "Vaya dúo". En la de los 60 directamente quitan la letra y suena solo la música.
En el episodio de los 80/90 suena al final de la canción y dicen "en familia", continuando la frase anterior.
En el de los 2000 también dicen "Vaya dúo" al principio. En la última no hay letra en VO.

Casi hubiese sido más fácil para Disney comprar toda la productora Wanda Films, dueña de la marca "Wanda Visión" en España :lol:



Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 393 mensajes ]  Ir a la página Anterior 19 10 11 12 1320 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 26 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España